Cat Lying In Wait, A Dari Love Poem By Shakila Azizzada In Hindi/Urdu Translation Poem by Ravi Kopra

Cat Lying In Wait, A Dari Love Poem By Shakila Azizzada In Hindi/Urdu Translation

ye shub
shabad nahin hain

muje na khena k jannat ka darwaaza
tumare hotoN ke beech khulta hai

khuda ka paoN bhi
mere mammoN k beech fisla gaya tha

main aaoNgi

ek bar fir tumare saans mere saansoN main mil jayeNge
tumara dil bhar jaey ga meri khusboo se
tumari jeeb mere badan par baarish lagaey gi
aur is barish main khud barish ban jaey gi

tum le lo gay mujhe

aur jab tum kwahash bhri ankhon se
baghair kisi shuk se
muje jeetnay aate ho to aise lagata hai k

tum ek kaalay billay jaise ho
jisne apni cHupi jagah se nikal kar
mera rasta kaat kar tumhare darwazay par
ek chiDiya ko pakaDne k liye cHallang lagaee
aur bechari chiDia hairaan huii hil na saki
aur usko apna jeevan de baithi

Sunday, February 18, 2018
Topic(s) of this poem: love
POET'S NOTES ABOUT THE POEM
Cat Lying in Wait by Shakila Azizzada

They do not augur well,
these words.

Don't tell me the door to heaven
opens between your lips.

God's foot
has stumbled in the cleft between my breasts.

I'll come.

Once again
your breaths
breathe inside me
your lungs
are filled with my perfume
your tongue on my skin
rain rain
turns into rain.

I give in.

And again
when you come like that
with the desire to rend/tear apart/conquer?
in your pupils

without a doubt

you are like the black cat
that a little while ago
[leapt] from its hiding place
and crossed my path
to hunt, at your door
a sparrow
paralyzed with surrender.

- a literal translation from Dari on the web pages
Shakila Azzizada is a poet from Afghanistan
COMMENTS OF THE POEM
Be the first one to comment on this poem!
READ THIS POEM IN OTHER LANGUAGES
Close
Error Success