'Para encontrar el poema
no hay un camino,
solo notar las venas
como la sangre brota
como flores de lirios.
Que nada sacian,
que nada entienden,
que nada buscan
y utilizan el llanto
para hacer
más fuertes sus raíces.
El poema
disfruta del filo del abismo,
del inestable equilibrio
que separa
el todo de la nada.
Y al caer,
la poesía nos toca,
nos mata y nos salva
de la vida vacía
donde está la existencia.
Allí está la poesía.
Allí,
dónde nadie
la alcanza.'
Federico García Lorca
'Discurso
y teoría del duende.'
Interpretación y Síntesis de
Antonio Alvarez de Garmendia
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem