Two flowers sway, side by side,
Drifting gently in life's tide.
Our joy once set its anchor deep,
Yet now, it melts in silence steep.
Life unfolds on this worn-out seat,
Beside my future, incomplete.
The road ahead, a helpless haze,
Turning me to reckless ways.
I dreamed of days when bliss would stay,
Yet joy arrived, then slipped away.
And now, in echoes sharp and bare,
Only sorrow fills the air.
That warmth, that love—were they but dreams?
Reality tears apart such themes.
For when the truth begins to spread,
It leaves behind a venomous thread.
My home now lies by the Ganges wide,
Where restless waters kiss the tide.
I sit upon this empty bench,
Hoping fate might lift its wrench.
The monsoon's breeze, a fleeting bliss,
Raindrops fall, a gentle kiss.
I take her hand—her voice is kind,
A soothing balm upon my mind.
This is how I dull the pain,
She is my shelter in the rain.
With every step she walks with me,
Her presence fills my destiny.
Bravo my friend thanx for sharing this worthy poem! ! ! ! !
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
Another fine poem! Nature's deepest details flow from your pen!