Treasure Island

Vicente Huidobro

(1893-1948 / Chile)

Do you like this poet?
3 person liked.
0 person did not like.

Vicente García-Huidobro Fernández (January 10, 1893 – January 2, 1948) was a Chilean poet born to an aristocratic family. He was an exponent of the artistic movement called Creacionismo ("Creationism"), which held that a poet should bring life to the things he or she writes about, rather than just describe them.

Huidobro was born into a wealthy family in Santiago. After spending his ... more »

Click here to add this poet to your My Favorite Poets.

Comments about Vicente Huidobro

more comments »
Click here to write your comments about Vicente Huidobro
  • Giacinto Gpdimonderose (2/24/2013 9:37:00 AM)

    HUIDOBRO'SE Creacionismo 739 (Se si accetta rappresentazioni umane della Natura, che dimostra che l'amore né la natura né l'arte.) 1Ecopoetics risveglia il pre-scientifica magia della denominazione-Jonathan Bate, Il canto della Terra 175The ventunesimo secolo ha già visto la rapida ma conscientiousgrowth di un evoluto non antropocentrica approccio alla teoria letteraria che IsSensitive al ruolo del mondo non-umano nella letteratura dialettica ofcontemporary. Studiare il trattamento della natura nella poesia, assubject, nonché di opporsi, critica ambientale (o ecocriticism) è quickto lettori avviso interessate che si è spostato ben oltre un descriptiveappreciation di natura statica, una metafora limitata per la bellezza, la pace, orbalance. Certamente la portata universale della creacionistaaesthetics Vicente Huidobro comprende un dialogo poetico potente con le forze della natura, si presta ad una rigorosa rilettura secondo la critica principi ofenvironmental. La sua Arte poetica del 1916, insieme ad altri manifesti poetryand ha segnato una svolta ben studiato dal latino Americanmodernismo e l'avvento della Vanguardia, sfidando theobjectification di natura come feticcio estetica e proponendo una più activedialogue con il mondo non umano. Por qué cantáis la rosa, ¡Poetas oh! / Hacedla florecer en el Poema (Huidobro 1981; 219) (Oh Poeti, perché cantare ofroses / Lasciate che fiore nelle tue poesie!) .2 In Altazor e altre opere fromthis autoproclamato creacionista, il processo di ricerca poetica e aspirazione, accompagnato dalla coscienza del fallimento, degenerazione e regenerationpresents una forma di indagine dialettica che riconosce attivamente le forze
    - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
    Page 2
    HIOL ? Problemi ispanici On Line ? Primavera 201094 ? natura TRAVISof. Tuttavia, Huidobro sostiene anche famoso che El Poeta unpequeño es Dios (219) (Il poeta è un po 'di Dio) . Questa apoteosi apparente del poeta ha condizionati readingsof critica il cileno il lavoro di essere puramente antropocentrica e limitato il receptionof creacionismo.3 L'affermazione potrebbe colpire alcuni come egoista, blasphemousor delirante, con il fallimento conseguente Altazor segnando l'impresa ofan fine destinato a fallire. Tuttavia, il modificatore Un pequeño (un po ') ci ricorda che il desiderio di creare Huidobro si occupa principalmente di poesia therealm solo, e il potenziale creativo di poeticexpression innovativa. Nel suo discorso al di Ateneo Madrid nel 1921 (La Poesia) hewishes per vedere la poesia raggiungere más allá del horizonte último... allá del espírituy materia la. (717) (Oltre l'orizzonte ultimo [...] al di là di spirito e materia) Ma dobbiamo notare che il poeta non può che contemplare questo spacefrom nuova poetica i rami di un albero piantato: alli ha plantado El Arbol de sus ojos ydesde allí contemplazione el mundo, desde allí os habla y os Descubre los secretosdel mundo (717) (Ci ha piantato l'albero dei suoi occhi e dal therehe contempla il mondo, da lì vi parla e scopre foryou i segreti del mondo) . La sua poesia sfida la gerarchia tradizionale che pone una supremeGod come creatore dell'uomo, che l'uomo ha il privilegio di essere stato creato in God'simage e regna dunque sulla natura, un oggetto statico di modernistacontemplation. Huidobro si rifiuta di servire come un apostolo della natura (NonServiam) , ma una lettura attenta della sua opera rivela il ruolo essenziale playedby il mondo non-umano nella sua dialettica di ricerca per, perdita, e renewedsearch di senso. Ci si baserà la nostra analisi su un certo numero di poesie thatmark l'evoluzione del suo lavoro da una partenza iniziale di modernismo tothe più consapevolmente e teoricamente sviluppato incarnazioni di hiscreacionismo. Scritto in tutto il centro della poeticproduction Huidobro, il suo famoso Altazor (1919-1931) si ancorare le nostre ecocriticalreflections sul modo in cui il mondo non umano funge da anessential, componente integrato del suo progetto poetico. Questo progetto, theepitome della Vanguardia, comporta un impegno incessante attivo con il mondo thenatural in un processo dialettico di sfidare significato, deconstructingthe fa molto di espressione poetica e deridere inorder rappresentazione mimetica per approssimare la creazione, in collaborazione diretta con la sua naturalenvironment, di un nuovo mondo poetico. Critica ambientale acquisito slancio iniziale attraverso un dedicatedjournal, associazione e il sito web che ha fatto numerosi articoli critici prontamente disponibile, ed è stata ancorata dal Reader Ecocriticism (1996) , a cura byCheryll Glotfelty e Harold Fromm. Glotfelty offerto ampie definizioni domande andessential di ispirare letture ecocritical, scrivendo che in poche parole, ecocriticism è lo studio del rapporto tra letteratura e [ambiente thephysical...] Ecocriticism prende una terra approccio centrato sul
    - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
    Page 3
    HIOL ? Problemi ispanici On Line ? Primavera 2010HUIDOBRO'S ROSE studi ? 95literary (xviii) . Dogmi principali erano che gli studi letterari bereconnected da mettere, essere geocentrico (ecocentrica) e traditionaldelineations sfida di testo in base al genere, il sesso o la disciplina. Approccio Theinterdisciplinary ha così abbracciato altri approcci quali asmarxism, il femminismo, neo-indigenism, e anche gli aspetti di poststructuralismby sovvertire tradizionali gerarchie sociali e di testo, mettere in questionthe nozione di centro, e il rifiuto di una base per la produzione di humancreative antropocentrica. Anche nelle fasi più incipienti, i critici ha esortato thatstudies di significato, la trasmissione del significato, la rappresentazione, la letteratura languageand essere collegato al world.Ecocriticism naturale si occupa anche di politica contemporanea, crisi theenvironmental, giustizia razziale, etnica e ambientale, e in che modo un'impostazione più consapevole alla cultura potrebbe alterare le azioni e le ofprofessors visione, studenti, artisti e critici. E 'quindi perfettamente adatta toaddress il lavoro di ben noti scrittori latinoamericani ecologici, asHomero Aridjis, José Emilio Pacheco, Eduardo Galeano, Nicanor Parra, Pablo Antonio Cuadra, Elicura Chihuailaf, e molti altri. Nei loro articoli booksand vari, i principali studiosi di questi sforzi hanno beenSteven bianco e Niall Binns, che-oltre a lavoro dell'esperto White inNicaraguan poesia hanno ciascuno un interesse particolare in Cile, studyingnot solo la presenza del mondo non-umano, ma il environmentalistethics dei loro soggetti poetici. I loro studi sono acutamente consapevoli delle correnti internationalecocritical mentre comprendere l'autonomia e ricca letteratura patrimonio ofLatin americana e la critica, che non è un apparato critico essere esportato, diciamo, e imposto una regione, ma piuttosto applicato come incursione anadditional di apprezzamento e di studio 0,4 A causa di questo molto sensitivityto la dimensione etica e politica di ciò che può essere considerato un testo ecologico, tuttavia, questi studiosi e altri possono avere trascurato lato Huidobro'secological, vedendo il suo lavoro come eccessivamente antropocentrica e futurista, lo sforzo di dominare atechnophile il Niall world.5 Binns non riconosce themanner in cui la poesia primi Huidobro è in grado di recrear la naturaleza, recrearse con ella en el hallazgo de combinaciones Nuevas, ingeniosas y geniales aveces (46) (natura ricreano, scoprire, in ricreazione con la natura, nuovo, geniale, e al tempo meravigliose combinazioni) . Tuttavia, egli isconcerned circa Huidobro di mutilación (mutilazione) della natura, asbirds tali, concludendo che creacionismo non è altro che gli sforzi vani OFA criatura del desarraigo (47) (creatura di distacco o di sradicamento) . Che Binns ritiene il maltrattamento degli usignoli in Altazor, insieme withHuidobro le molte apparentemente auto-deificazione manifesti, viene offerto come supportfor tale classificazione. Tuttavia, questo è lo stesso usignolo cingolato byOscar Hahn come necessario partner nel conscio smantellamento del mondo thenatural al fine di fornire con nuova vita espressiva. Le sameoccurs con torbida acqua di stagno stagnante, le montagne si sgretolano, e gli alberi in
    - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
    Page 4
    HIOL ? Problemi ispanici On Line ? Primavera 201096 ? TRAVISwhich il poeta stesso si dissolve, vari uccelli, gli animali, il mare al quale thepoet compone il suo famoso monumento, e, naturalmente, il volo alto, andrapidly burattatura Altazor ibrida, alto (volare) astore, il cui veryfailure permette di trascendere, dialetticamente, una nuova ricerca di senso. La poesia Huidobro rappresentano un ego-centrico, luciferino anti-ecologia, o se si posiziona come un Pequeño Dios specificamente towork in congiunzione con la natura per dare nuova vita, cercando così di condividere testa del suo potere creativo e sovvertire giudeo- Christian divinità gerarchica? riconoscendo lavoro effettivo vari studiosi 'la sfida Chilean'sEmersonian alla divinità, che svolge i testi di studio ofrepresentative e manifesti a suggerire che tale withnature integrazione è esattamente ciò che è in gioco e la posta in gioco in queste poesie. Mentre il movimento ecocritical progredisce, si è comprensibilmente venuto tohistoricize propria crescita significativa, e studiosi come Lawrence Buell, attivamente coinvolti sin dalle fasi iniziali, riflettere sul proprio lavoro come asnapshot dell'evoluzione del campo. Buell sembra legittimare potenziale theecocritical di qualsiasi testo secondo l'approccio adottato dalla critica, e certamente il testo in cui si activelyinvolved l'ambiente non umano nel significato del contributo del lavoro letterario, il processo, che è, o il lotta di quella letteratura. Egli riflette: Una volta mi è sembrato utile per cercare di specificare una sottospecie di testo ambientale, la stipula prima delle quali era che l'ambiente non umano deve beenvisioned non solo come dispositivo di inquadramento, ma come una presenza attiva [...]. Nowit mi sembra più produttivo globalmente come la proprietà di qualsiasi testo. (25) Egli prosegue citando un saggio di Robert Kern sul ofecocriticism vasta applicabilità: Ecocriticism diventa più interessante e utile quando itaims per recuperare il carattere ambientale o l'orientamento di opere interessi whoseconscious o in primo piano si trovano altrove (Buell 26) . Marxistecocritic Lance Newman sostiene questo recupero, sostenendo che la produzione è indipendente nocultural possibile del oflife fondamentale processi. Il soggetto / oggetto dinamico del marxismo occidentale, che il significato isaffected da e, a sua volta influenza l'ambiente sociale e materiale cannotexclude il naturale world.6Finally, studio innovativo Sueellen Campbell The Land of Desire andLanguage: Dove Ecologia Profonda e post-strutturalismo Meet fa la chiara connessione ecocritical di quanto la teoria post-strutturalista valuesin metapoetics: la poesia che considera i termini della propria esistenza. Abbiamo arepart della natura, e quando studiamo la natura non vi è alcun modo per aggirare il thatnature fatto si sta studiando. Abbiamo sempre interessare qualsiasi sistema che ci tocchiamo (129) . Struttura dove l'ecologia si inserisce lo sforzo post-strutturalista di findmeaning demolendo rappresentazione testuale, scrive che isright teoria, credo, che ciò che siamo dipende da tutti i tipi di influenze esterne
    - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
    Page 5
    HIOL ? Problemi ispanici On Line ? Primavera 2010HUIDOBRO'S ROSE 97ourselves ?, che siamo parte di una vasta rete, testi scritti da parte delle forze andstronger più grandi. Ma sicuramente una delle più importanti di queste forze è therest del mondo naturale (134) .7 La nostra discussione della ricezione Huidobro deve iniziare con il suo più famousmanifesto, Non Serviam (1914) e la poesia giovanile arte poetica da Elespejo de agua (1916) . La lingua la prima sembra assertdominance sulla natura. Le linee No ha de ser tu Esclavo, madre Natura; seré tu amo. Te servirás de mí; está bien (Io non sarò il tuo schiavo, motherNature, . Sarò il tuo padrone si farà uso di me, e questo è molto bene) e poi Yo tendre árboles mis que no Seran como los tuyos, mismontañas Tendre, Tendre mis Ríos y mis cavalle, Tendre mi cielo y estrellas mis (Iwill i miei alberi e non saranno come il tuo, io le mie montagne, avrò i miei fiumi ei miei mari, avrò il mio cielo e le mie stelle) arethose citato da Binns per dimostrare Huidobro distacco dalla natura (Huidobro 715) . Ma vi è una sezione Binns trascura di citare tra le twolines che rende il rapporto veramente reciproco: No quiero y no puedoevitarlo; pero yo también me Servire de ti (715) (io non voglio, né può Iavoid, ma Vorrei anche fare uso di voi) . Lo stesso documento non onlypersonifies natura, ma mantiene il suo potere creativo passato e presente: Hemos cantado a la Naturaleza (Cosa que ella un poco le bien Importa) Nunca hemos Creado realidades propias, como ella lo hace o lo Hizo entiempos pasados, Cuando era. joven y llena de Impulsos creadores (715) (wehave cantato alla Natura (cosa che poco importa a lei) . Mai wecreated la nostra realtà, come fa e ha fatto in passato, quando lei wasyoung e pieno di impulsi creativi) . L'implicazione, è allora che naturesomehow merita di essere reinventato, dato nuova vita e significato. Studio seminale CedomilGoic di Huidobro continua ad essere, dopo 53 anni, uno dei themost dettagliata e il più citato. Per quanto riguarda Serviam non ha preempts thedebate sul suo connazionale l'apparente rottura con la natura: Lo que interesa señalar en este Momento de la génesis de la Teoria creacionistade Huidobro, en fondo termino, es la violencia con que se Pone de manifiestola Ruptura con la naturaleza, en un Momento donde Huidobro non podi todavíavislumbrar posibilidades sus. Por otra altera parte, ninguno de los que se teóricos posterioreseuropeos plantearon Identico Problema lo hicieron en términos Poesíay de Naturaleza, sino en términos de Poesía y realismo. (66) (Che cosa è di interesse per indicare in questo momento della genesi della teoria Huidobro'screacionista, in primo luogo, è la violenza con cui la withnature rottura si manifesta, in un momento in cui non poteva nemmeno Huidobro anticipateits possibilità. On D'altra parte, nessuno dei tardi europea thatwould teorici pongono la stessa domanda molto ha fatto in termini di poesia e natura, butrather in termini di poesia e realismo.)
    - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
    Page 6
    HIOL ? Problemi ispanici On Line ? Primavera 201098 ? TRAVISThus aggressione del poeta, messo nel suo contesto di sviluppo da Goic, precede un impegno più tardi con la natura e suggerisce già un dialogo newtheoretical. Solo pochi anni dopo, espone Huidobro al momento le ribellioni precedenti inhis Creacion Pura da Choisies Saison (1921) . Chiaramente vede thatEl hombre sacude do Esclavitud, se rebela contra la naturaleza como otroraLucifer contra Dios: pero tal rebelión es sólo aparente: pues nunca el hombre más haestado cerca de la naturaleza que ahora, en que no trata de ya imitarla ensus apariencias, sino de proceder como ella, imitándola en el fondo de sus leyesconstructivas, en la realización de un todo, en su Mecanismo de Producción Nuevas deformas. En seguida veremos cómo el hombre, producto de la naturaleza, sigue en sus producciones independientes el mismo orden y las mismas leyesque la naturaleza [...] Ya que el hombre pertenece a la naturaleza y no puedeevadirse de ella, él debe tomar de ella la esencia de sus creaciones. (Huidobro'sitalics) (718) (L'uomo si scrolla di dosso la sua schiavitù, ribellione contro la natura come un altro Dio Luciferagainst: Ma questa ribellione è solo apparente: per l'uomo non è mai stato così vicino tonature che egli è ora, cercando di non imitarlo in apparenza, ma di procedere likenature, imitando nelle profondità dei suoi principi costruttivi, in ofall realizzazione che è, nel modo di produzione di nuove forme. Attualmente ci seehow uomo, un prodotto della natura, segue la sua produzione indipendente l'ordine e verysame leggi come la natura [...] in quanto riguarda l'uomo alla natura e cannotescape che, deve prendere da lei l'essenza stessa delle sue creazioni.) Questo credo, di fatto ripetuto parola per parola environmentalcritics di oggi, avrebbe continuato a definire il successivi venti anni di Huidobro'sproduction. Stan Tag, in un documento di sintesi sulle Quattro modi di guardare atEcocriticism, cita Walt Whitman: Non ci può essere nessuna teoria della anyaccount a meno che non confermano la teoria della terra / Niente politica, il canto, la religione, il comportamento, o cosa non, è di conto, a meno che / Confronta con theamplitude della terra / A meno che non faccia l'esattezza, la vitalità, l'imparzialità, la rettitudine della terra (Tag) . Commenti Tag che il linguaggio non è inherentlyseparate dal mondo naturale, come alcune teorie può suggerire, ma isevolving fuori gli stessi processi evolutivi come la terra stessa (Tag) .8 Per ironia della sorte, Tag i commenti del 1994 riflettono le vestigia di un romanticidealism che Huidobro respinto quando si trasferì al di là del XIX secolo e all'inizio del XX secolo modernismo. Egli respinge anche Whitmanspecifically nella prefazione al Altazor.9 seconda di ciò che Tagmeans esattamente per faccia, Huidobro certamente non esprimono la stessa fede in misura poetryto, riflettere, e neppure comprendere il mondo naturale come ha fatto someonelike Walt Whitman, ma che ha fatto non gli impedisce di collegare il suo poeticcreacionismo ai processi evolutivi della terra.
    - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
    Page 7
    HIOL ? ispanici Problemi On Line ? Primavera 2010HUIDOBRO'S ROSE ? processi 99Such, che ci riporta a Sueellen Campbell e LanceNewman e la dialettica generativi di marxista e poststructuralistecocriticism, può essere onestamente tematizzato come il fallimento del linguaggio, thedeath, e la fertilizzazione di conseguenza, un rinnovato significa ciclo-bestmodeled dal ecosistema della terra. In Creacionismo Huidobroparaphrases sue osservazioni dal famoso discorso dato presso l'Ateneo deMadrid nel 1921: El Arte es una Cosa y la Naturaleza Otra. Yo amo mucho y mucho elArte la Naturaleza. Y SI aceptáis Representaciones las que hace unhombre de la Naturaleza, ello prueba que no amáis ni la Naturaleza niel Arte (739) (L'arte è una cosa e la natura un altro. Ho molto bene Art andgreatly Natura amore. Se si accetta rappresentazioni umane della Natura, thatproves amate né la natura né Art) . A questo punto sarebbe benecessary di documentare accuratamente mossa Huidobro al di là di modernismo come imitazione astatico e feticizzazione della natura vitalità di una natura più dinamica understandingof, se non fosse per i numerosi studi approfonditi che alreadyexist. Nella sua valutazione appassionato di impatto del suo amico su Chileanwriters giovani già nel 1918, Rafael Cansino-Assens si concentra sulla imitazione differencebetween statica della natura reproducir fielmente sus obrasnaturales (riproducono fedelmente le sue opere naturali) -e creativo rifrazione: el poeta hace de la naturaleza ONU símbolo, se la apropia, la desfigura, leinfunde de dolor o de Jubilo de su semblante, la suplanta, nas promete lanaturaleza, pero nn do da alma (122,123) (Il poeta trasforma la natura in asymbol, prendere possesso di esso, desfiguring, e impregnando con tutta la andjubilation dolore del suo volto, soppianta esso, promettendo a noi la natura, dà ushis anima) . Arenas Braulio aggiunge che El poema, pensaba Huidobro, Debe seruna realidad en sí, non la copia de una realidad esterno. Debe oponer surealidad internazionale a la realidad circundante (179) (La poesia, Huidobrothought, dovrebbe essere una realtà in se stessa, non la copia di una realtà esterna. Porre Itshould la sua realtà interiore nei confronti del mondo circostante) . Secondo la maggior parte dei critici, il Adán testo anticipato non ancora pienamente embodythe principi fondamentali della creacionismo.10 Lo fa, però, in modo visibile ricorrenza chiaro thepoet con la natura come una potente forza creativa, associando la fertilità thesignifying del mondo naturale con quello del poeta sulla parità di condizioni andcollaborative. Nella prefazione al progetto, Huidobro pone anEmersonian senso di auto-affidamento trascendentalismo che sposta il ruolo ofone onnipotente Creatore, parafrasando il Nord America in traduzione: El Poema non lo Hacen los Ritmos, sino el pensamiento creador del ritmo: unpensamiento tan apasionado, abbronzatura vivo, que, como el espíritu de una planta oun animale, Tiene Una Arquitectura propia, adorna la Naturaleza con Una cosanueva (189) (La poesia non è creata dai ritmi, ma dalla creativethought del ritmo: un pensiero così appassionato, così vivo, che, come il spiritof una pianta o di un animale, ha una sua architettura, che adornano Natura withsomething nuovo) .
    - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
    Page 8
    HIOL ? ispanici Problemi On Line ? Primavera 2010100 ? TRAVISThe invocazione di Emerson è stato originariamente studiato da Goic in referenceto Adán e lavora in seguito come la famosa dichiarazione che il poeta è un pequeño Dios. Più di recente l'argomento è stato rivisitato da MireyaCamurati in una sezione del suo libro dal titolo Relación Hombre-Naturaleza (Teman-natura) . Confrontando l'avanguardia al concetto Victor Hugo'sromantic di arte come una copia fedele del mondo naturale da un centuryearlier, Camurati affronta il rifiuto di Huidobro: Rechaza el consejo [Hugo] de copiar la naturaleza y dichiarazione que esta es doctrina enemiga delarte (131) (Egli non segue il consiglio di copiare la natura e dichiara tale doctrineto essere il nemico d'arte) . Il suo studio ricorre ai suoi manifesti tanti publicstatements, Serviam principalmente non. Riassumendo, Camurati directlyconnects i due liberi pensatori: PODEMOS inferir idee las básicas de Huidobro Acerca del tema de la Naturaleza relaciónHombre-. Establece ONU enfrentamiento del Hombre rebelde contra laNaturaleza. La rebelión consiste en negarse un imitar los elementos u objetos dela Naturaleza. Es decir, que está en contra de la Regla tradicional de la mimesis. (134) (Huidobro le idee di base per quanto riguarda il rapporto uomo-natura può essere inferred.He stabilisce un confronto tra l'uomo come ribelle contro la natura. Therebellion ammonta a rifiutare di imitare il elementi o oggetti della natura. thatis, egli è contro la regola classica della mimesi.) La doctrina transcendentalista propone Una Aproximación atenta un unaNaturaleza que no es extraña al hombre y de la cual Este puede aprender lasleyes de la creación Organica y que le permitirán un Su vez ser creador. No hayenfrentamiento sino comunión. (135) (La dottrina spiritualista propone una approssimazione accurata di un Naturethat non è estranea all'uomo e da cui l'uomo può imparare le leggi della organiccreation, che gli permette di diventare, a sua volta, un creatore. C'è confrontationbut piuttosto comunione.) Tuttavia, si distingue chiaramente che la proposta di Emerson è armonioso (135) (armonica) , mentre Huidobro è più controversa. Simili concernshave stata espressa per quanto riguarda la cileno affermazione aggressiva yo seré tuamo (175) (io sarò il vostro master) come detto in precedenza. Tuttavia, thecontext di Serviam non include letteraria storia Hasta ahora no hemoshecho otra Cosa imitar que al mundo en sus Aspectos, no hemos Creado nada (fino ad ora abbiamo fatto altro che imitare il mondo nei suoi aspetti, non abbiamo creato nulla) , e idealismo: hemos aceptado, peccato mayorreflexión, el hecho de que no puede haber que las otras realidades que nosrodean, y no hemos pensado que también nosotros PODEMOS crear realidadesen Un mundo nuestro (715) (che abbiamo accettato, con senza ulteriori riflessioni,
    - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
    Page 9
    HIOL ? ispanici Problemi On Line ? Primavera 2010HUIDOBRO'S ROSE ? 101the fatto che non ci possono essere realtà diverse da quelle che ci circondano, andwe non hanno pensato che si possa creare realtà nel nostro mondo) . Itconcludes con un impegno di collaborazione: Una nueva era comienza. Al abrirsus puertas de Jaspe, hinco Una rodilla en tierra y te saludo muyrespetuosamente (715) (Inizia una nuova era. Inaugurato diaspro ho godown su un ginocchio su questa terra e salutiamo rispettosamente) . Camuratithus collega hombre-naturaleza, ma non esplorare l'integrazione projectof collaborazione Huidobro con la natura nei successivi 25 anni. Proprio come il biblico Adamo inizia un contatto umano con il mondo naturale, versione alternativa Huidobro è snervato poeticamente da ogni e everyaspect del non-umano. In El himno del sol del poeta / Adán theattraction proclama: Si de todas las cosas de la tierra / Pudierais Hallar laquintaesencia / Me hallaríais a mi en todas ellas (191) (Se tra tutti thingsof questa terra si può scoprire la quintessenza, si dovrebbe trovare me withineach di loro) . In Adán, egli persegue incorporazione diretta della natura: Entraden mí, Naturaleza, / Entrad en mí ¡oh cosas de la tierra! / Dejad que yo osadquiera, / Dadme La Suprema alegría / De haceros substância mía / Todoesto que nace en el suelo / Quiero sentirlo adentro (196) (Entra in me, Natura, / Entra in me, o cose di questa terra! / Vorrei acquisire voi / GiveMe suprema felicità / di farti mia stessa sostanza / Tutto questo terreno inthe nati / vorrei sentire dentro) . Una volta che il poeta ha completamente impegnato con il mondo naturale, egli intendsto sfruttare i suoi poteri generativi a, in girare, coltivare la vita nuova e expressionfor quel mondo. La preoccupazione critica sul desiderio di dominare mustbe sostituito, ecocritically, con un riconoscimento che per ogni grammo di creativepotential del poeta gode rende omaggio per l'ambiente naturale, lookingto fornendo nuova vita nel modo più rispettoso. E 'nel 1916 (Espejo de agua) quando Huidobro grida famoso Por qué cantáis La Rosa, ¡Poetas oh! / Hacedla florecer en el poema / [...] El Poeta es un pequeñoDios (219) (Oh Poeti, perché cantare di rose! / Lasciate che fioriscono in yourpoems... Il poeta è un po 'di Dio) . Lui non sta cercando di dominare la natura, butallow a fiorire. L'apoteosi apparente del poeta non è thepronounced antropocentrismo che può sembrare. Scrive specificamente unpequeño e non solo Dios, perché, sempre secondo Emersoniantranscendentalism, il poeta afferma che il suo posto come un creatore, non il Creator.Goic descrive questa importante distinzione: Acepta Una diferencia de Grado, en relación al Creador Absoluto, que crea de Lanada, por eso nos habla de un pequeño Dios. No olvidemos que Tomás deAquinas rechazaba el nombre de creador para el poeta porque la forma preexisteen la materia en potencia, en la creación humana. Pero en este pequeño Dios, o como Diria Gerardo Diego, Niño Dios, está más el acento significativo detoda la Teoria huidobriana. (74)
    - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
    Page 10
    HIOL ? ispanici Problemi On Line ? Primavera 2010102 ? Travis (Si accetta un grado di differenza rispetto al Creatore Assoluto, egli whocreates dal nulla, e per questo motivo ci parla di un Dio po '.« Non dimentichiamo che il Thomas di Tommaso d'Aquino ha respinto la durata del creatore per thepoet perché la forma preesiste a molto potenziale del materiale, in humancreation. Ma con questo piccolo Dio, o come Gerardo Diego avrebbe detto figlio di Dio, troviamo l'espressione più distintivo di Huidobro di teoria.) 11It è con questo spirito che continuiamo il nostro studio del ofnature ruolo fondamentale nella ricerca Huidobro per significato nella espressione poetica. Noi mustremember, tuttavia, che la ricerca, nei suoi momenti più sinceri, ripartizione thematizesthe della poesia, una riflessione sulla trascendenza metapoetic fallito, la discesa rapida di Altazor che segue inevitabilmente la più alta poeta aspirations.The sembra fornire una rifrazione piuttosto che una riflessione della natura, la disintegrazione eil del mondo non umano parallelo alla disgregazione della capacità thehuman di catturare e rendere la sua immagine. Il consapevole e carefulprocedure di distruzione (spesso descritto come cubista frammentazione) conduce todeath (degli esseri naturali, nonché linguistiche) e dalla morte, la fertile soilfor rinascita. Gli studiosi hanno studiato questo concetto da vari punti di vista, e di solito in riferimento a Altazor. Goic e de structurallyon commento Costa la necessaria perdita della fede nella poesia del terzo canto del poema, sothat un nuovo processo di creazione può iniziare nel (233 Goic, de Costa1989: 34) , quarto. Federico Schopf riduce la sua tesi al seguente: para elsujeto (anti) poetico de Altazor, la Destrucción de la lengua-no sólo sudesconstrucción, que es razonada-Conduce a la nueva Poesia: el acto dedestrucción Permite el surgimiento de los significantes de la Poesía intentadaen el Poema (5) (Per la (anti) soggetto poetico del Altazor, la distruzione oflanguage, non solo il suo motivato decostruzione-porta alla nuova poesia: la distruzione actof permette l'emergere dei significanti del tipo di poetryintended nel poesia) . Schopf non si concentra sulla natura, ma piuttosto thesignifier se stessa e il Demolición intencional del lenguaje (10) (demolizione intenzionale del linguaggio) , ma le vittime di questa distruzione areoften le parole che rappresentano la rondine, l'usignolo, stagni, montagne, alberi, i fiumi, il mare, e altri flora o della fauna. Oscar Hahn e Cecil legno studiare gli stagni, le cui increspature stagnantwater nero e rifrange il mondo. Il loro deterioramento è parte del poeticprocess in poesie come Espejo de agua (lo specchio d'acqua) o theearlier Los Estanques Nocturnos (Stagni notturni) da Las pagodasocultas (1914) . Per Legno, gli stagni hanno potere evocativo, ma potenziali alsohidden essere risvegliati dal poeta (43) . Hahn mette in guardia contro amisinterpretation del Espejo: El espejo rappresentanti exactamente locontrario de la estética creacionista y de ello Huidobro está muy consciente [...] Pero no hay contradicción [...] No se trata de un espejo de agua de esosque adornan los Parques de la realidad de un espejo sino en movimiento (100) (lo specchio rappresenta l'esatto contrario dell'estetica creacionista
    - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
    Page 11
    HIOL ? Problemi ispanici On Line ? Primavera 2010HUIDOBRO'S ROSE ? 103and Huidobro è ben consapevole di che [...] Ma non c'è [contraddizione...] Non si tratta del tipo di piscine riflettenti che ornano la ofreality parchi, ma piuttosto uno specchio in movimento) . La poesia si legge: Mi Espejo, corriente por las noches, Se hace arroyo y se aleja de mi cuarto. Mi Espejo, más que el profundo orbeDonde todos los Cisnes sé ahogaron.Es ONU estanque verde en la murallaY en Medio Duerme tu desnudez anclada.Sobre sus olas, bajo cielos sonámbulos, Mis Ensueños se Alejandro como barcos.De torta en la popa siempre me veréis cantando.Una rosa secreta se hincha en mi pechoY ONU ruiseñor ebrio aletea en mi Dedo. (1990: 219,220) (Il mio specchio, una corrente nelle notti, diventa un ruscello e lascia il mio specchio room.My, più profondo del orbWhere tutti i cigni hanno drowned.It è una piscina verde nella nudità rampartYour fisso dorme le sue midst.Over sue onde, sotto cieli sonnambulo, I miei sogni pareggio ospiti come ships.Standing poppa sarete sempre mi vedi singing.A segreto rosa è il gonfiore nella mia breastAnd un aleggia usignolo ubriaco sul mio dito.) 12Hahn astutamente osservazioni sulla dinamica natura di queste acque, punti outthe critica intrinseca del cisne modernista (modernista cigno) che è nowdrowned in verde stagno, e si rivolge quindi l'usignolo ubriaco. Mancanza di rispetto per la natura Anapparent, è, secondo Hahn, più aptlyunderstood come un uccello classica di ispirazione poetica in un modo alterato. E doesnot rappresentano l'automatismo psichico del surrealismo, ma piuttosto un estado desuperconsciencia (uno stato di supercoscienza) in base alle offerte prova varioustextual e intertestuali Hahn (101) . Accanto al drunkennightingale, deformata ed è peggiorato ancora pronta per un nuovo significato, abbiamo findthe rosa. L'essenza assoluta di creacionismo, questa rosa è personale, segreto, e non germogliare o crescere (Brotar, Crecer) , né vengono coltivati ??(cultivarse) , ma semplicemente si gonfia (se hincha) . Lui non canta ad esso si norromanticize ma concepisce poeticamente in una nuova forma. La rosa appare di nuovo in Marino (Marinaio) , uno dei più significantpoems da Articos Poemas (1918) (Poesie artiche) . Mentre le poetiche voiceis quella di un marinaio di invecchiamento, è anche quella del poeta che immagina il suo poeticpath già forgiato. Beh viaggiato come la gente di mare, il poeta vuole ora tostitch insieme i frammenti dell'orizzonte, dividersi un anno prima con
    - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
    Page 12
    ? ispanici. HIOL Problemi On Line ? Primavera 2010104 ? pubblicazione TRAVISthe della Horizon libro carré cubista (1917) (Horizon Square) dopo aver pubblicato più di dieci libri di poesia, Huidobro reflectsintertextually delle opere del passato, ma anticipa anche il suo ruolo di un marinaio poetica: Yo invente juegos de agua / en la cima de los árboles / [...] Hice correrríos / que nunca han existido / de un grito élève Una montaña / [...] Cortétodas las rosas / de las Nubes del este / y enseñé a cantar ONU Pájaro (Huidobro 1981: 308) (ho inventato cascate / fra le cime degli alberi, / [...] fiumi Imade eseguire / dove nessuno era stato prima / da un urlo I raisedmountains [...] ho tagliato tutte le rose / dalle nubi d'Oriente / e mi taughta Snowbird a cantare) .13 Anche in questo caso le rose raccolte, come nessuno che haveever esisteva, hanno il compito di potenziale generativo. Sono controllati bythe poeta, eppure sono anche la sua fonte di power.14We immaginato deve limitare la nostra descrizione di potenza immaginata perché abbiamo areaware del racconto complesso di metafisica e poetica aspirazione endingin caduta libera sconfiggere trovato nel capolavoro di Huidobro, Altazor (1919 -1931) , in cui la rosa non svolge una volta al ruolo tradizionale letterario. Come Costaillustrates de in numerose occasioni, il lavoro può essere studiato storia episodicamente asthe di varie fasi di deterioramento del linguaggio e un tentativo fallito toreconstruct: entre las Etapas de Altazor fieno y varios variados comienzoscon ONU finale común: el fracaso (Altazor 25) (In tutto il ofAltazor stadi ci sono molte e varie origini con un fine comune: thefailure) . Il primo Canto mantiene un redentor fe en la Poesia (redemptivefaith in poesia) , ma a partir del Canto III de los versos Altazor asumen unadirección clara de movimiento hacia Una progresiva desarticulación queculmina en el grito pristino cierra que el Canto VII y el Libro (32) (a partire da theCanto III in poi, i versi di Altazor assumono una chiara direzione di movementtowards un dearticulation progressiva che culmina nel grido incontaminata thatcloses Canto VII e il libro) . Il metodo descritto da de Costa è che ofusing e abusando tutte le possibilità linguistiche fino a quando ogni morfema becomesexhausted di significato precedente e innescato per un nuovo significato. Mentre Decosta si riferisce a qualsiasi significante possibile, la ripartizione consapevole del naturalworld è di particolare interesse. La rosa, per esempio, da un lato appare ingannevolmente come offriendship simbolo tra il poeta e il divino, una fonte di poeticinspiration divina. Il lavoro aderisce al tropo classico del poeta come privilegedagent di un essere soprannaturale (Alonso de Ercilla di La Araucana, Virgil'sAeneid, ecc) , che ha particolare fede in lui come un poeta superiore. Nel prefaceto poema il poeta si imbatte in una apparizione della Vergine, seduta su sorse, che gli parla, dichiarandosi la capitana de las otras volta mil (il capitano degli altri 11.000) e invitando una devozione dichiarazione ofmutual: Ámame, hijo mío, pues adoro tu Poesía y te enseñaréproezas Aéreas (Huidobro 2003: 382) (Amami, figlio mio, perché mi piace yourpoetry e vi insegnerà abilità aerea) .15 Questo apparentemente blasfema
    - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
    Page 13
    HIOL ? Problemi ispanici On Line ? Primavera 2010HUIDOBRO'S ROSE ? 105union (successivamente sdraiato con la vergine) parodie cristiane sposta divinityand Dios per fare spazio per la creazione di nuovi. Il isvisionary prefazione e ottimista come Canto I e la rosa inizia come un ofpoetry simbolo insieme al paracadute che Altazor prende con lui per il suo journey.He dipende il paracadute di ascendere e cadere, come la poesia, comparingthe due metaforicamente tra gli ultimi righe della prefazione: Ah miparacaídas, la única rosa perfumada de la Atmosfera, La Rosa de la muerte, despeñada entre los astros de la muerte (384) (Oh, mio ??paracadute, la onlyperfumed rosa della stratosfera, la rosa di morte, a cascata attraverso thestars di morte) . Nel Canto I il viaggio continua come i dialoghi poeta con Altazor, hisown alter-ego (Soy yo Altazor el doble de mí mismo (387) (Altazor am Ithe doppio di me stesso)) e un neologismo ovvio, alto + Azor, un goshawkwho è già stato contaminato linguisticamente come significante e nowexperience un'aspirazione destinata a fallire. Nel suo momento più potere, il poeta / Altazor sposta Dio (Dios en la diluido nada y todo el [...] Diospútrido (Dio diluito nel nulla e il tutto [...] Putrid Dio)) e per callsothers braccia: Cambiemos Nuestra suerte (387,388) (Dobbiamo changeour fortuna) . Io Canto è un microcosmo del poema nel suo complesso, e tutto il corpo indeedHuidobro di lavoro. Si prevede intera traiettoria Altazor come hedisintegrates, affronta se stesso e il suo creatore (Vicente Huidobro) direttamente e raccoglie quindi forza di rialzarsi. La caduta è collettivo anduniversal come tutti diventano foraggio per la crescita del caos, e mette Altazorcorrectly la colpa a Huidobro: Yo tú él nosotros vosotros ellos Ayer hoy Pasto mañana en las fauci del insaciable olvido Pasto para la rumia eterna del caos incansable Justicia ¿ qué ha hecho de mí Vicente Huidobro? Se me cae el dolor de la lengua y las alas marchitas Se me caen los muertos dedos Uno A Uno ¿Qué ha hecho de mi voz de cargada pájaros en el atardecer La Voz que me dolia como sangre? (389) (che ti abbiamo pascolo oggi theyYesterday tomorrowA per le gole di pascolo oblivionA insaziabile per la ruminazione perpetua instancabile chaosJustice-che cosa hai fatto a me Vicente Huidobro? Pain cade dalla mia lingua e la mia wingsOne ritagliato da uno mie dita morti offWhat caduta hai fatto alla mia voce pesante con gli uccelli come voce sera fallsThe che una volta che fanno male, come sanguinamento?)
    - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
    Page 14
    HIOL ? ispanici Problemi On Line ? Primavera 2010106 ? TRAVISAltazor Huidobro e poi raccogliere le forze insieme giocando con le parole, dissezione loro e ricollegarli per cominciare a forgiare meaning.According nuovo a David Bary, questo è l'inizio del poeta ParodiaDivina (Parodia Divina) e dove, per de Costa, il poeta comincia a redicularizar la inmensidad (389) (immensità ridicolo) . Nessun vuestras Acepto sillas de seguridades cómodas Soy el ángel salvaje que Cayo Una mañana It vuestras plantaciones de precettore Poeta Antipoeta Culto Anticulto animale metafisico cargado de congojas Animal espontáneo directo sangrando sus problemas Solitario como Una paradoja Paradoja fatale Flor de contradicciones bailando ONU fox-trot Sobre el sepulcro de Dios. (393) (Non accetto le poltrone della securityI'm confortevole l'angelo selvaggio che cadevano una morningOnto le piantagioni di animale preceptsPoetAntipoetCulturedAnticulturedA metafisico carico di dismayAn animale aperto spontaneaous sanguinante suo predicamentsLonely come un fiore paradoxFatal paradoxa di contraddizioni ballare una foxtrotOn cripta della Dio) . Definito più da ciò che egli non è che per quello che è (non è umano, non un realanimal, un antipoet, un paradosso, con e senza voce, a ofcontradictions fiore) , Altazor impegna la sua ricerca linguistica, e il lettore con issaturated significanti, fino al punto in cui si perde ogni significato. Altazor thenappears a recuperare le forze, spostando completamente Dio e di diventare l'assurdità ministerof, in dialogo equilibrato con la natura. Soy desmesurado Cosmico Las Piedras las plantas las montañas Me saludan Las abejas las Ratas Los Leones y las águilas Los astros los crepúsculos las Albas
    - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
    Page 15
    HIOL ? ispanici Problemi On Line ? Primavera 2010HUIDOBRO'S ROSE ? 107Los Ríos y las Selva mi preguntan ¿Qué tal Cómo está usted? Y los Mientras astros y Las Olas Tengan algo que decir Será por mi boca que hablarán a los hombresQue Dios mare Dios [...] Señor Dios Si tu es un existes mí un Debes lo Quien. (394) (sono cosmicamente piante outrageousStones mi mountainsGreet ratsLions Api e tramonti EaglesStars dawnsRivers e foreste chiedere meWhat nuovo come stai? E fino a quando le stelle e le onde hanno qualcosa da sayIt sarà attraverso la mia voce che parlano di manLet Dio essere Dio [...] Signore Dio, se tu esisti dovete fare a me.) Se la rosa continua a rappresentare la poesia, è una poesia che ci fa male, parole prese in prestito dalla natura che non può essere digerito, eppure arecommanded a prendere loro, come la santa comunione, dal nostro ministro ofcreacionismo: Las palabras y con fiebre Vértigo interno Las palabras del poeta dan ONU mareo celeste Dan Una enfermedad de nubes Contagioso infinito de planetas errantes Epidemia de rosas en la Eternidad Abrid la boca para Recibir la hostia de la palabra herida La hostia angustiada ardiente y que me nace no se sabe Dónde. (397) (Le parole con febbre e interno whoozinessThe poeta le parole di causare aria sicknessThey portare sul cloud sicknessA infinita contagiosa errante epidemia planetsAn di rose in eternityOpen bocca e ricevere l'ostia del wordThe feriti afflitti ospite combustione che nasce dentro di me non so dove.) Il poeta può convocare con la natura-el mundo se mi Entra por los ojos (Il mondo entra attraverso i miei occhi) e ripete tre volte con enfasi Silencio la tierra va a dar la luz ONU árbol (399) (Il silenzio la terra givebirth ad un albero) . Il rapporto con gli uccelli, i fiumi, gli alberi, i fiori e le seacontinues per lo sviluppo come il poeta dipende dalla collaborazione della natura di createanew (399-401) .
    - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
    Page 16
    HIOL ? Problemi ispanici On Line ? Primavera 2010108 ? TRAVISWe deve ricordare che lo sforzo poetico qui è tutto un honestmetapoetics sui limiti stessi della poesia. L'ordine delle lingue e naturale alikeare sovvertito metodicamente dalle prime righe del Canto III, come la flor secomerá a la abeja, el arco iris se hara Pájaro, Las Miradas Seran Ríos, Conducirá el rebaño un pastore su, (Il fiore si succhiano l'ape, therainbow diventerà un uccello, Sguardi sarà fiumi, Il gregge guiderà itsshepherd) e la poesia non è immune da questa ripartizione: Matemos al poeta que nos Tiene saturados Poesía y aun Poesía Poesía Poetica Poesía Poesía Poesía poética de Poesía Demasiada poeta poetico Poesia. (406) (Uccidiamo il poeta che Gluts usPoetry ancora e poesia poesia poesia poetryPoetical poetryPoetical dalla poetica poesia poetsPoetryToo molto.) Quello che segue è una serie di scorretta applicazione calcolati per il modificatore di themodified culminante nella sepoltura della poesia stessa e la conclusione: todaslas Lenguas Muertas estan (408) (Tutte le lingue sono morti) . Mentre itmarks i momenti più drammatici della composizione, questa sezione ha l'attenzione drawncritical come il più productive.16It non è molto tempo dopo nel Canto IV, quando la rosa è incluso insieme ad altri componenti somany del mondo naturale in una sezione che ha attirato theattention di Cedomil Goic (1955: 288) . Spinto numerose volte-no haytiempo que perder (Non c'è tempo da perdere) -Il poeta si precipita a ricostruire aWorld più in fretta che si può abbattere: No hay tiempo que perder / [...] Rosa al revés rosa y otra vez y rosa rosa / Aunque non quiera el carcelero / Rio revuelto para la pesca milagrosa (411) (Non c'è tempo da perdere / [...] Rose rovesciata e rosa restituiti e rosa e la rosa / Anche se il wardendon't lo voglio / fiumi Muddy fare per la pesca pulito) . Giocare con le rime L'interno, la ripetizione, e perfino suggerendo un unconventionalsplitting della parola milag-rosa per associazione (non vi è alcuno sforzo per repeatthe gioco di parole nella traduzione) , il poeta pone la rosa sul blocco etimologico tagliere andontological insieme a tutto il altro. Cinquantasei linee poeta laterthe ha raggiunto il suo attacco ben studiato sulla rondine (golondrina, golonfina, golontrina, golonchina, golonrisa, ecc) e l'usignolo (ruiseñor, rodoñol, rorreñol, romiñol, ecc.) (Anche in questo caso, un approccio distinto mustbe adottata nella traduzione: picchiata rondine, convulsa sguazzare, weepingwellow, e poi nighdongale, nighrengale, nighmingale, nighfangale, ecc.)
    - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
    Page 17
    HIOL ? ispanici Problemi On Line ? Primavera 2010HUIDOBRO'SE ? HUIDOBRO'SE ? creazione è HUIDOBRO'SE

Read all 1 comments »

Top Poets

PoemHunter.com Updates

[Hata Bildir]