Romesh Chunder Dutt

Rating: 4.33
Rating: 4.33

Romesh Chunder Dutt Poems

A curious incident followed the bridal of Draupadi. The five sons of
Pandu returned with her to the potter's house, where they were
...

The conditions of the banishment of the sons of Pandu were hard. They
must pass twelve years in exile, and then they must remain a year in
...

The term of banishment having expired, Yudhishthir demanded that
the kingdom of Indra-prastha should be restored to him. The old
...

The death of Duryodhan concludes the war, and it is followed by
the lament of women and the funerals of the deceased warriors.
...

Sole Rishi! Pushan! glorious Yama!
God of day! withdraw thy rays,
And let me once more view thy splendour, -
...

The mutual jealousies of the princes increased from day to day, and
when Yudhishthir, the eldest of all the princes and the eldest son of
...

The scene of the Epic is the ancient kingdom of the Kurus which
flourished along the upper course of the Ganges; and the historical
...

Hate for hatred if ye render,
Hatred lives and mortal strife;
Love return for bitter hatred,
Hatred dies, and sweet is life!
...

And tuneful ducks before bini fly,

And with tlieir ^'oices fill the brake,
In burnished gold swim on the waves, —

A golden mantle on the lake!
...

The towering Himalaya rose,

Surpassing- mighty Meru high.
To view the limits of wide space,

Perchance to scale the lofty sky!
...

The real Epic ends with the war and the funerals of the deceased
warriors. Much of what follows in the original Sanscrit poem is
...

The real Epic ends with the war and with the funerals of the deceased
warriors, as we have stated before, and Yudhishthir's Horse-Sacrifice
...

Lighted Agni flames forth high,
Flings a radiance on the sky,
And his lustre, glorious, bright,
...

All negotiations for a peaceful partition of the Kuru kingdom having
failed, both parties now prepared for a battle, perhaps the most
...

Karna was chosen as the leader of the Kuru forces after the death of
Drona, and held his own for two days. The great contest between Karna
...

Duryodhan came back from the Imperial Sacrifice filled with jealousy
against Yudhishthir, and devised plans to effect his fall. Sakuni,
...

On the fall of Bhishma the Brahman chief Drona, preceptor of the Kuru
and Pandav princes, was appointed the leader of the Kuru forces. For
...

True to their word the sons of Pandu went with Draupadi into exile,
and passed twelve years in the wilderness; and many were the
...

Romesh Chunder Dutt Biography

Romesh Chunder Dutt, (Bengali: রমেশচন্দ্র দত্ত) was an Indian civil servant, economic historian, writer, and translator of Ramayana and Mahabharata. Formative Years Dutt was born into a distinguished Bengali Kayastha family well known for its members' literary and academic achievements. His parents were Thakamani and Isam Chunder Dutt. His father, Isam Dutt, was a Deputy Collector of Bengal, whom Romesh often accompanied on official duties. Romesh was educated in various Bengali District schools, then at Hare School, Calcutta, founded by the philanthropist, David Hare. After his father's untimely death in a boat accident in eastern Bengal, Romesh's uncle, Shoshee Chunder Dutt, an accomplished writer, became his guardian in 1861. Romesh wrote about his uncle, "He used to sit at night with us and our favorite study used to be pieces from the works of the English poets." He was a relative of Toru Dutt, one of nineteenth century Bengal's most prominent poets. He entered the University of Calcutta, Presidency College in 1864, then passed the First Arts examination in 1866, second in order of merit, and won a scholarship. While still a student in the B.A. class, without his family's permission, he and two friends, Beharilal Gupta and Surendranath Banerjee, left for England in 1868. Only one other Indian, Satyendra Nath Tagore, had ever before qualified for the Indian Civil Service. Romesh aimed to emulate Satyendranath Tagore's feat. For a long time, before and after 1853, the year the ICS examination was introduced in England, only British officers were appointed to covenanted posts. The 1860s saw the first attempts, largely successful, on the part of the Indians, and especially members of the Bengali intelligentsia, to occupy the superior official posts in India, until then completely dominated by the British. At University College London, Dutt continued to study British writers. He studied law at Middle Temple, London, was called to the bar, and qualified for the Indian Civil Service in the open examination in 1869, taking third place. Civil Service Dutt entered the Indian Civil Service, or ICS, as an Assistant Magistrate of Alipur in 1871. His official career was a test and a proof of the liberal promise of equality to all her Majesty's subjects "irrespective of color and creed" in Queen Victoria's Proclamation of November 1, 1858, which often contrasted with an implicit distrust of Indians, especially from those in positions of authority within the elite colonial administrative system. A famine in Meherpur, District of Nadia in 1874 and another in Dakhin Shahbazpur (Bhola District) in 1876, followed by a disastrous cyclone, required emergency relief and economic recovery operations, which Dutt managed successfully. By December, 1882, Dutt achieved his appointment to the executive branch of the Service, the first Indian to achieve executive rank. He served as administrator for Backerganj, Mymensingh, Burdwan, Donapur, and Midnapore. He became Burdwan's District Officer in 1893, Commissioner (offtg.) of Burdwan Division in 1894, and Divisional Commissioner for Orissa in 1895. As Dutt's biographer commented, "In the absence of even the rudiments of representative institutions entry into the higher Civil Services presented the only opportunity to an Indian to influence the government of his own country." He sat for a time in the Bengal Legislative Council. Although he won high praise for his administrative work, and the Companionship of the Indian Empire was awarded him in 1892, Dutt did not always agree with official views on the causes of poverty in India or on the problems of administration. As his official recommendations and reports reflected, Dutt was especially troubled by the lack of assured tenants' rights or rights of transfer for those who tilled the land. He considered the land taxes to be ruinous, a block to savings, and the source of famines. He also felt the effectiveness of administrators was limited by the absence of representative channels for the concerns of the population being governed. He retired from the ICS as the Commissioner of Orissa in 1897 while only 49 years of age. Retirement freed him to enter public life and pursue writing. After retirement in 1898 he returned to England as a Lecturer in Indian History at University College, London where he completed his famous thesis on economic nationalism. He spent the next six years in London before returning once again to India as Dewan of Baroda state, a post he had been offered before he left for Britain. He was extremely popular in Baroda where the Maharaja, Maharaja Sayajirao Gaekwad III and his family members and all other staff used to call him the Babu Dewan, as a mark of personal respect. He also became a member of the Royal Commission on Indian Decentralisation in 1907. Literature Bengali culture Dutt served as the first president of Bangiya Sahitya Parishad (Bengali: বঙ্গীয় সাহিত্য পরিষদ) in 1894, while Rabindranath Tagore and Navinchandra Sen were the vice-presidents of the society. This was the society founded by L. Leotard and Kshetrapal Chakraborty in 1893 to cultivate Bengali literature. Enriched by contributions from Iswar Chandra Vidyasagar, Romesh Chunder Dutt, Satyendranath Dutt, Binoy Krishna Deb, Ritendranath Tagore, Premsundar Bose and Jatindranath Pal, its collections include over 150,000 books and important Bengali and Sanskrit manuscripts and cultural artifacts, including the only manuscript of Shrikrsnakirtana. Dutt's The Literature of Bengal presented "a connected story of literary and intellectual progress in Bengal" over eight centuries, commencing with the early Sanskrit poetry of Jayadeva. It traced Chaitanya's religious reforms of the sixteenth century, Raghunatha Siromani's school of formal logic, and Ishwar Chandra Vidyasagar's brilliance, coming down to the intellectual progress of the nineteenth century.This was presented by Thacker, Spink & Co. in Calcutta and Archibald Constable in London in 1895, but it had formed in Dutt's mind while he managed famine relief and economic recovery operations in Dakhin Shahbazpur and originally appeared under the disguise of an assumed name in 1877. It was dedicated to his esteemed uncle, Rai Shashi Chandra Dutt Bahadur. Dutt considered Ram Mohan Roy, the religious reformer of Bengal, Iswar Chandra Vidyasagar and Akshay Kumar Datta to be the founders of Bengali prose literature Politics He was active in moderate nationalist politics and was an active Congressman in that party's initial phase.He was president of the Indian National Congress in 1899. History Poverty and low wages were among the indirect products of colonial rule. Romesh Dutt traced a decline in standards of living to the nineteenth-century deindustrialization of the subcontinent and the narrowing of sources of wealth which followed: "India in the eighteenth century was a great manufacturing as well as great agricultural country, and the products of the Indian loom supplied the markets of Asia and of Europe. It is, unfortunately, true that the East Indian Company and the British Parliament ... discouraged Indian manufactures in the early years of British rule in order to encourage the rising manufactures of England . . . millions of Indian artisans lost their earnings; the population of India lost one great source of their wealth." Radhakamal Mukerjee and Romesh Dutt directed attention to the deepening internal differentiation of Indian society appearing in the abrupt articulation of local economies with the world market, accelerated urban-rural polarization, the division between intellectual and manual labor, and the toll of recurrent devastating famines. Death While still in office, he died in Baroda at the relatively young age of 61 in early 1909.)

The Best Poem Of Romesh Chunder Dutt

Maha-Bharata, The Epic Of Ancient India - Book Iii - Rajasuya - (The Imperial Sacrifice)

A curious incident followed the bridal of Draupadi. The five sons of
Pandu returned with her to the potter's house, where they were
living on alms according to the custom of Brahmans, and the brothers
reported to their mother that they had received a great gift on that
day. 'Enjoy ye the gift in common,' replied their mother, not knowing
what it was. And as a mother's mandate cannot be disregarded,
Draupadi became the common wife of the five brothers.

The real significance of this strange legend is unknown. The custom
of brothers marrying a common wife prevails to this day in Thibet and
among the hill-tribes of the Himalayas, but it never prevailed among
the Aryan Hindus of India. It is distinctly prohibited in their laws
and institutes, and finds no sanction in their literature, ancient or
modern. The legend in the _Maha-bharata_, of brothers marrying a wife
in common, stands alone and without a parallel in Hindu traditions
and literature.

Judging from the main incidents of the Epic, Draupadi might rather be
regarded as the wife of the eldest brother Yudhishthir. Bhima had
already mated himself to a female in a forest, by whom he had a son,
Ghatotkacha, who distinguished himself in war later on. Arjun too
married the sister of Krishna, shortly after Draupadi's bridal, and
had by her a son, Abhimanyu, who was one of the heroes of the war. On
the other hand, Yudhishthir took to him self no wife save Draupadi,
and she was crowned with Yudhishthir in the Rajasuya or Imperial
Sacrifice. Notwithstanding the legend, therefore, Draupadi might be
regarded as wedded to Yudhishthir, though won by the skill of Arjun,
and this assumption would be in keeping with Hindu customs and laws,
ancient and modern.

The jealous Duryodhan heard that his contrivance to kill his cousins
at Varanavata had failed. He also heard that they had found a
powerful friend in Drupad, and had formed an alliance with him. It
was no longer possible to keep them from their rightful inheritance.
The Kuru kingdom was accordingly parcelled; Duryodhan retained the
eastern and richer portion with its ancient capital _Hastina-pura_ on
the Ganges; and the sons of Pandu were given the western portion on
the Jumna, which was then a forest and a wilderness. The sons of
Pandu cleared the forest and built a new capital _Indra-prastha_, the
supposed ruins of which, near modern Delhi, are still pointed out to
the curious traveller.

Yudhishthir, the eldest of the five sons of Pandu, and now king of
Indra-prastha, resolved to perform the Rajasuya sacrifice, which
was a formal assumption of the Imperial title over all the kings of
ancient India. His brothers went out with troops in all directions
to proclaim his supremacy over all surrounding kings. Jarasandha,
the powerful and semi-civilised king of Magadha or South Behar,
opposed and was killed; but other monarchs recognised the supremacy
of Yudhishthir and came to the sacrifice with tributes. King
Dhrita-rashtra and his sons, now reigning at Hastina-pura, were
politely invited to take a share in the performance of the sacrifice.


I

The Assemblage of Kings

Ancient halls of proud Hastina mirrored bright on Ganga's wave!
Thither came the son of Pandu, young Nakula true and brave,

Came to ask Hastina's monarch, chief of Kuru's royal race,
To partake Yudhishthir's banquet and his sacrifice to grace.

Dhrita-rashtra came in gladness unto Indra-prastha's town,
Marked its new-built tower and turret on the azure Jumna frown,

With him came preceptor Kripa, and the ancient Bhishma came,
Elders of the race of Kuru, chiefs and Brahmans known to fame.

Monarchs came from distant regions to partake the holy rite,
Warlike chiefs from court and castle in their arms accoutred bright,

Kshatras came with ample tribute for the holy sacrifice,
Precious gems and costly jewels, gold and gifts of untold price.

Proud Duryodhan and his brothers came in fair and friendly guise,
With the ancient Kuru monarch and Vidura, good and wise,

With his son came brave Suvala from Gandhara's distant land,
Car-borne Salya, peerless Karna, came with bow and spear and brand.

Came the priest and proud preceptor Drona skilled in arms and lore,
Jayadratha famed for valour came from Sindhu's sounding shore,

Drupad came with gallant princes from Panchala's land of fame,
Salwa lord of outer nations to the mighty gathering came.

Bhagadatta came in chariot from the land of nations brave,
Prag-jyotisha, where the red sun wakes on Brahma-putra's wave,

With him came untutored _mlechchas_ who beside the ocean dwell,
Uncouth chiefs of dusky nations from the lands where mountains swell,

Came Virata, Matsya's monarch, and his warlike sons and bold,
Sisupala, king of Chedi, with his son bedecked in gold.

Came the warlike chiefs of Vrishni from the shores of Western Sea,
And the lords of Madhya-desa, ever warlike ever free!

II

Feast and Sacrifice

Jumna's dark and limpid waters laved Yudhishthir's palace walls
And to hail him _Dharma-raja_, monarchs thronged his royal halls,

He to honoured kings and chieftains with a royal grace assigned
Palaces with sparkling waters and with trees umbrageous lined,

Honoured thus, the mighty monarchs lived in mansions milky white,
Like the peaks of famed Kailasa lifting proud their snowy height!

Graceful walls that swept the meadows circled round the royal halls,
Nets of gold belaced the casements, gems bedecked the shining walls,

Flights of steps led up to chambers many-tinted-carpet-graced,
And festooning fragrant garlands were harmonious interlaced!

Far below from spacious gateways rose the people's gathering cry,
And from far the swan-white mansions caught the ravished gazer's eye,

Richly graced with precious metals shone the turrets bright and gay,
Like the rich-ored shining turrets of the lofty Himalay.

And the scene bedecked by _rishis_ and by priests and kings of might,
Shone like azure sky in splendour, graced by deathless Sons of Light!

Spake Yudhishthir unto Bhishma, elder of the Kuru race,
Unto Drona proud preceptor, rich in lore and warlike grace,

Spake to wise preceptor Kripa, versed in sacred rites of old,
To Duryodhan and his brothers, honoured guests and kinsmen bold:

'Friends and kinsmen, grant your favour and your sweet affection lend,
May your kindness ever helpful poor Yudhishthir's rite attend,

As your own, command my treasure, costly gifts and wealth untold,
To the poor and to the worthy scatter free my gems and gold!'

Speaking thus he made his _diksha_, and to holy work inclined,
To his friends and to his kinsmen all their various tasks assigned:

Proud Duhsasan in his bounty spread the rich and sumptuous feast,
Drona's son with due devotion greeted saint and holy priest,

Sanjay with a regal honour welcomed king and chief of might,
Bhishma and the pious Drona watched the sacrificial rite,

Kripa guarded wealth and treasure, gold and gems of untold price,
And with presents unto Brahmans sanctified the sacrifice,

Dhrita-rashtra, old and sightless, through the scene of gladness strayed,
With a careful hand Vidura all the mighty cost defrayed,

Proud Duryodhan took the tribute which the chiefs and monarchs paid,
Pious Krishna unto Brahmans honour and obeisance made.

'Twas a gathering fair and wondrous on fair Jumna's sacred shore,
Tributes in a thousand _nishkas_ every willing monarch bore,

Costly gifts proclaimed the homage of each prince of warlike might,
Chieftains vied with rival chieftains to assist the holy rite.

Bright Immortals, robed in sunlight, sailed across the liquid sky,
And their gleaming cloud-borne chariots rested on the turrets high!

Hero-monarchs, holy Brahmans, filled the halls bedecked in gold,
White-robed priests adept in _mantra_ mingled with the chieftains bold.

And amidst this scene of splendour, pious-hearted, pure and good,
Like the sinless god VARUNA, gentle-souled Yudhishthir stood,

Six bright fires Yudhishthir lighted, offerings made to gods above,
Gifts unto the poor and lowly spake the monarch's boundless love.

Hungry men were fed and feasted with an ample feast of rice,
Costly gifts to holy Brahmans graced the noble sacrifice,

_Ida, ajya, homa_ offerings, pleased the 'Shining Ones' on high,
Brahmans pleased with costly presents with their blessings filled the sky!

III

Glimpses of the Truth

Dawned the day of _abhisheka_, proud anointment, sacred bath,
Crowned kings and learned Brahmans crowded on Yudhishthir's path,

And as gods and heavenly _rishis_ throng in BRAHMA'S mansions bright,
Holy priests and noble monarchs graced the inner sacred site!

Measureless their fame and virtue, great their penance and their power,
And in converse deep and learned Brahmans passed the radiant hour,

And on subjects great and sacred, oft divided in their thought,
Various sages in their wisdom various diverse maxims taught,

Weaker reasons seemed the stronger, faultless reasons often failed,
Keen disputants like the falcon fell on views their rivals held!

Some were versed in Laws of Duty, some the Holy Vows professed,
Some with gloss and varied comment still his learned rival pressed,

Bright the concourse of the Brahmans unto sacred learning given,
Like the concourse of the bright stars in the glorious vault of heaven,

None of impure caste and conduct trespassed on the holy site,
None of impure life and manners stained Yudhishthir's sacred rite!

_Deva-rishi_, saintly Narad, marked the sacrificial rite,
Sanctifying by its lustre good Yudhishthir's royal might,

And a ray of heavenly wisdom lit the _rishi's_ inner eye,
As he saw the gathered monarchs in the concourse proud and high!

He had heard from lips celestial in the heavenly mansions bright,
All these kings were god incarnate, portions of Celestial Light,

And he saw in them embodied beings of the upper sky,
And in lotus-eyed Krishna saw the Highest of the High!

Saw the ancient NARAYANA, great Creation's Primal Cause,
Who had sent the gods as monarchs to uphold his righteous laws,

Battle for the cause of virtue, perish in a deadly war,
Then to seek their upper mansions in the radiant realms afar!

'NARAYANA, World's Preserver, sent immortal gods on earth,
He himself in race of Yadu hath assumed his mortal birth,

Like the moon among the planets born in Vrishni's noble clan,--
He whom bright gods render worship,--NARAYANA, Son of Man,

Primal Cause and Self-created! when is done his purpose high,
NARAYANA leads Immortals to their dwelling in the sky.'

Such bright glimpses of the Secret flashed upon his inner sight,
As in lofty contemplation Narad gazed upon the rite.

IV

The Arghya

Outspake Bhishma to Yudhishthir: 'Monarch of this wide domain,
Honour due to crowned monarchs doth our sacred law ordain,

Arghya to the wise Preceptor, to the Kinsman and to Priest,
To the Friend and to the Scholar, to the King as lord of feast,

Unto these is due the _arghya_, so our holy writs have said,
Therefore to these kings assembled be the highest honour paid,

Noble are these crowned monarchs, radiant like the noonday sun,
To the noblest, first in virtue, be the foremost honour done!'

'Who is noblest,' quoth Yudhishthir, 'in this galaxy of fame,
Who of chiefs and crowned monarchs doth our foremost honour claim?'

Pond'ring spake the ancient Bhishma in his accents deep and clear:
'Greatest midst the great is Krishna! chief of men without a peer!

Midst these monarchs pure in lustre, purest-hearted and most high
Like the radiant sun is Krishna midst the planets of the sky,

Sunless climes are warmed to verdure by the sun's returning ray,
Windless wastes are waked to gladness when reviving breezes play,

Even so this _rajasuya_, this thy sacrificial rite,
Owes its sanctity and splendour unto Krishna's holy might!'

Bhishma spake and Sahadeva served his mandate quick as thought,
And the _arghya_ duly flavoured unto peerless Krishna brought,

Krishna trained in rules of virtue then the offered _arghya_ took,
Darkened Sisupala's forehead and his frame in tremor shook,

To Yudhishthir and to Bhishma turns the chief his flaming eyes,
To the great and honoured Krishna, Sisupala wrathful cries.

V

Sisupala's Pride

'Not to Vrishni's uncrowned hero should this reverence be paid,
Midst these mighty crowned monarchs in their kingly pomp arrayed,

Ill beseems the good Yudhishthir, royal Pandu's righteous son,
Homage to an uncrowned chieftain, to the lowly honour done!

Pandu's sons are yet untutored, and with knowledge yet unblessed,
Knowing Bhishma blessed with wisdom hath the rules of courts transgressed,

Learned in the Laws of Duty he hath sinned from partial love,
Conscious breach of rules of honour doth our deeper hatred move!

In this throng of crowned monarchs, ruling kings of righteous fame,
Can this uncrowned Vrishni chieftain foremost rank and honour claim?

Doth he as a sage and elder claim the homage to him done?
Sure his father Vasudeva hath his claims before his son!

Doth he as Yudhishthir's kinsman count as foremost and the best?
Royal Drupad by alliance surely might the claim contest!

Doth he as a wise preceptor claim the highest, foremost place,
When the great preceptor Drona doth his royal mansion grace?

Unto Krishna as a _rishi_ should the foremost rank be given?
Saintly Vyasa claims the honour, Vedic bard inspired by Heaven!

Unto Krishna should we render honour for his warlike fame?
Thou, O Bhishma! Death's Subduer, surely might precedence claim!

Unto Krishna for his knowledge should the noble prize we yield?
Drona's son unmatched in learning surely might contest the field!

Great Duryodhan midst the princes stands alone without a peer,
Kripa priest of royal Kurus, holiest of all priests is here!

Archer Karna--braver archer none there is of mortal birth--
Karna learnt his arms from Rama, he who slew the kings of earth!

Wherefore then to unknown Krishna render we this homage free!
Saintly priest, nor wise preceptor, king nor foremost chief is he!'

VI

Sisupala's Fall

Tiger-hearted Sisupala spake in anger stem and high,
Calm unto him Krishna answered, but a light was in his eye:

'List, O chiefs and righteous monarchs! from a daughter of our race
Evil-destined Sisupala doth his noble lineage trace,

Spite of wrong and frequent outrage, spite of insult often flung,
Never in his heart hath Krishna sought to do his kinsman wrong!

Once I went to eastern regions, Sisupala like a foe
Burnt my far-famed seaport Dwarka, laid the mart and temple low!

Once on Bhoja's trusting monarch faithless Sisupala fell,
Slew his men and threw him captive in his castle's dungeon cell!

Once for holy _aswamedha_ Vasudeva sent his steed,
Sisupala stole the charger, sought to stop the righteous deed,

Once on saintly Babhru's consort, pious-hearted, pure and just,
Sisupala fell in madness, forced the lady to his lust,

Once Visala's beauteous princess went to seek her husband's side,
In her husband's garb disguised Sisupala clasped the bride!

This and more hath Krishna suffered, for his mother is our kin,
But the sickening tale appalleth, and he addeth sin to sin!

One more tale of sin I mention: by his impious passion fired,
To my saintly wife, Rukmini, Sisupala hath aspired,

As the low-born seeks the _Veda_, soiling it with impure breath,
Sisupala sought my consort, and his righteous doom is Death!'

Krishna spake; the rising red blood speaks each angry hero's shame,
Shame for Chedi's impious actions, grief for Sisupala's fame!

Loudly laughed proud Sisupala, spake with bitter taunt and jeer,
Answered Krishna's lofty menace with disdain and cruel sneer:

'Wherefore in this vast assembly thus proclaim thy tale of shame,
If thy wedded wife and consort did inspire my youthful flame?

Doth a man of sense and honour, blest with wisdom and with pride,
Thus proclaim his wedded consort was another's loving bride?

Do thy worst! Or if by anger or by weak forbearance led,
Sisupala seeks no mercy, nor doth Krishna's anger dread!'

Lowered Krishna's eye and forehead, and unto his hands there came
Fatal disc, the dread of sinners, disc that never missed its aim,

'Monarchs in this hall assembled!' Krishna in his anger cried,
'Oft hath Chedi's impious monarch Krishna's noble rage defied,

For unto his pious mother plighted word and troth was given,
Sisupala's hundred follies would by Krishna be forgiven,

I have kept the plighted promise, but his crimes exceed the tale,
And beneath this vengeful weapon Sisupala now shall quail!'

Then the bright and whirling discus, as this mandate Krishna said,
Fell on impious Sisupala, from his body smote his head,

Fell the mighty-armed monarch like a thunder-riven rock,
Severed from the parent mountain by the bolt's resistless shook!

And his soul be-cleansed of passions came forth from its mortal shroud,
Like the radiant sun in splendour from a dark and mantling cloud,

Unto Krishna good and gracious, like a lurid spark aflame,
Chastened of its sin and anger, Sisupala's spirit came!

Rain descends in copious torrents, quick the lurid lightnings fly,
And the wide earth feels a tremor, restless thunders shake the sky,

Various feelings away the monarchs as they stand in hushed amaze,
Mutely in those speechless moments on the lifeless warrior gaze!

Some there are who seek their weapons, and their nervous fingers shake,
And their lips they bite in anger, and their frames in tremor quake,

Others in their inmost bosom welcome Krishna's righteous deed,
Look on death of Sisupala as a sinner's proper meed,

_Rishis_ bless the deed of Krishna as they wend their various ways,
Brahmans pure and pious-hearted chant the righteous Krishna's praise!

Sad Yudhishthir, gentle-hearted, thus unto his brothers said:
'Funeral rites and regal honours be performed unto the dead,'

Duteously his faithful brothers then performed each pious rite,
Honours due to Chedi's monarch, to his rank and peerless might,

Sisupala's son they seated in his mighty father's place,
And with holy _abhisheka_ hailed him king of Chedi's race!

VII

Yudhishthir Emperor

Thus removed the hapless hindrance, now the holy sacrifice
Was performed with joy and splendour and with gifts of gold and rice,

Godlike Krishna watched benignly with his bow and disc and mace,
And Yudhishthir closed the feasting with his kindliness and grace.

Brahmans sprinkled holy water on the empire's righteous lord,
All the monarchs made obeisance, spake in sweet and graceful word:

'Born of race of Ajamidha! thou hast spread thy father's fame,
Rising by thy native virtue thou hast won a mightier name,

And this rite unto thy station doth a holier grace instil,
And thy royal grace and kindness all our hope and wish fulfil,

Grant us, king of mighty monarchs, now unto our realms we go,
Emperor o'er earthly rulers, blessings and thy grace bestow!'

Good Yudhishthir to the monarchs parting grace and honours paid,
And unto his duteous brothers thus in loving-kindness said:

'To our feast these noble monarchs came from loyal love they bear,
Far as confines of their kingdoms, with them let our friends repair.'

And his brothers and his kinsmen duteously his hest obey,
With each parting guest and monarch journey on the home ward way.

Arjun wends with high-souled Drupad, famed for lofty warlike grace,
Dhrishta-dyumna with Virata, monarch of the Matsya race,

Bhima on the ancient Bhishma and on Kuru's king doth wait,
Sahadeva waits on Drona, great in arms, in virtue great,

With Gandhara's warlike monarch brave Nakula holds his way,
Other chiefs with other monarchs where their distant kingdoms lay.

Last of all Yudhishthir's kinsman, righteous Krishna fain would part,
And unto the good Yudhishthir opens thus his joyful heart:

'Done this glorious _rajasuya_, joy and pride of Kuru's race,
Grant, O friend! to sea-girt Dwarka, Krishna now his steps must trace.'

'By thy grace and by thy valour,' sad Yudhishthir thus replies,
'By thy presence, noble Krishna, I performed this high emprise,

By thy all-subduing glory monarchs bore Yudhishthir's sway,
Came with gifts and costly presents, came their tributes rich to pay,

Must thou part? my uttered accents may not bid thee, friend, to go,
In thy absence vain were empire, and this life were full of woe,

Yet thou partest, sinless Krishna, dearest, best beloved friend,
And to Dwarka's sea-washed mansions Krishna must his footsteps bend!'

Then unto Yudhishthir's mother, pious-hearted Krishna hies,
And in accents love-inspiring thus to ancient Pritha cries:

'Regal fame and righteous glory crown thy sons, revered dame,
Joy thee in their peerless prowess, in their holy spotless fame,

May thy sons' success and triumph cheer a widowed mother's heart,
Grant me leave, O noble lady! for to Dwarka I depart.'

From Yudhishthir's queen Draupadi parts the chief with many a tear,
And from Arjun's wife Subhadra, Krishna's sister ever dear,

Then with rites and due ablutions to the gods are offerings made,
Priests repeat their benedictions, for the righteous Krishna said,

And his faithful chariot-driver brings his falcon-bannered car,
Like the clouds in massive splendour and resistless in the war,

Pious Krishna mounts the chariot, fondly greets his friends once more,
Leaves blue Jumna's sacred waters for his Dwarka's dear-loved shore,

Still Yudhishthir and his brothers, sad and sore and grieved at heart,
Followed Krishna's moving chariot, for they could not see him part,

Krishna stopped once more his chariot, and his parting blessing gave,
Thus the chief with eyes of lotus spake in accents calm and brave:

_'King of men! with sleepless watching ever guard thy kingdom flair,
Like a father tend thy subjects with a father's love and care,_

_Be unto them like the rain-drop nourishing the thirsty ground,
Be unto them tree of shelter shading them from heat around,_

_Like the blue sky ever bending be unto them ever kind,
Free from pride and free from passion rule them with a virtuous mind!'_

Spake and left the saintly Krishna, pure and pious-hearted chief,
Sad Yudhishthir wended homeward and his heart was filled with grief.

Romesh Chunder Dutt Comments

Romesh Chunder Dutt Popularity

Romesh Chunder Dutt Popularity

Close
Error Success