Rm.Shanmugam Chettiar.

(June 15,1942 / Aravayal, karaikudi, Tamil Nadu, South India)

Comments about Rm.Shanmugam Chettiar.

Enter the verification code :

  • Vivek Mishra (7/4/2014 4:00:00 AM)

    Your extensive and direct approach of writing brings out the subject matter of the poetry in its best possible form. Different and impressive. :)

    0 person liked.
    0 person did not like.
  • Amir Mohammad Islami Chalandar (6/6/2014 7:49:00 AM)

    excellent poems. you are great in explaining your feels. i invite you to read my poem

  • Ronn Michael Salinas (8/2/2013 11:43:00 PM)

    Thank you for the comment on a piece of mine, sir. I really am about boldness and truth in my works. I'm pleased that you noticed. Cheers -Ronn

  • Mohan Thulasingam (10/28/2012 10:36:00 PM)

    Keep it up to add more feathers in your cap.

  • Valsa George (6/16/2012 9:18:00 AM)

    It's amazing that a man could pen 6000 and odd poems in a couple of years! ! Ur passion for poetry is exorbitant. Please keep sharing ur concise and valuable thoughts!

  • Wahab Abdul (6/11/2012 7:50:00 AM)

    i found this poet wonderful, his poems are very beautiful, he is one of my best poets, i wish him a grand success in the field of poetry...

  • Veeraiyah Subbulakshmi (2/18/2012 11:11:00 PM)

    When I accidentally came into this site on 18th December 2011 for the first time, his name appeared on the Home page. Out of curiosity, I logged in and posted a few poems.

    Rm. Shanmugam Chettiar's poems talk about eternal truth, though he touches a few odd subjects here and there.

  • Rajendran Muthiah (1/1/2012 3:16:00 AM)

    Sir, you express simple facts of life bitter and happy in brief simple verses. That is fantastic!

  • Rekha Mandagere (2/9/2011 2:53:00 AM)

    You have really done a great work in the field of poetry!

The Conept of the Birth

What is birth? Why is it? Who causes it?
The birth is the fusion of matter and force
That came into being by accident
And since then evolves like planets revolve.

As the wind blows and the water flows
In accordance with the external force
The living things grow and reproduce
In accordance with the external force.

[Hata Bildir]