Rajkumar Mukherjee

Rookie - 0 Points (26TH JANUARY / KOLKATA, INDIA)

Rajkumar Mukherjee
Do you like this poet?
1 person liked.
3 person did not like.


-Biography of Raj Kumar Mukherjee


Born in a mediocre family with repute, I continued my study in Commerce.Professionally a Banker with M.COM, C.A.I.I.B., A.C.I.B.(London) & I.R.D.A.worked in various Senior Managerial capacities in a Nationalised Bank both within India as well as at Brussels and Victoria, Seychelles.
You may call me an intruder in the realms of poesy, which is my first love.My first published book of poems was SABDER SINRI BHENGE BHENGE (1975) and edited anthology of poems on Tagore'Tumi Sunder'(1979) I have edited no of little magazines viz ARGHYA, TUMI SUNDER, ELAM, SAHITYA O VIGNAN etc. I was also associated with EKAK, ALEKHYA, ANYADIN to name a ... more »

Click here to add this poet to your My Favorite Poets.


Comments about Rajkumar Mukherjee

more comments »
  • Rookie Swagathnath Rajeswari (3/25/2009 8:14:00 AM)

    your poem is very nice especially the poem 'alone'.It happens inside me also.

Read all 1 comments »
Best Poem of Rajkumar Mukherjee

Jhansi Ki Rani (English Translation) By Rajkumar Mukherjee

JHANSI KI RANI BY SUBHADRA KUMARI CHAUHAN
(ENGLISH TRANSLATION) BY RAJKUMAR MUKHERJEE
(ORIGINAL IN HINDI -ROMAN SCRIPT)
01
Sinhasan hil uthey raajvanshon ney bhrukuti tani thi,
budhey Bharat mein aayee phir se nayi jawani thi,
gumee huee azadi ki keemat sabney pehchani thi,
door phirangi ko karney ki sab ney man mein thani thi.
Chamak uthi san sattavan mein, yeh talwar purani thi,
Bundeley Harbolon key munh hamney suni kahani thi,
Khoob ladi mardani woh to Jhansi wali Rani thi.

01
The throne was shaken, tension spread among Royal kings
In old ...

Read the full of Jhansi Ki Rani (English Translation) By Rajkumar Mukherjee

PoemHunter.com Updates

[Hata Bildir]