Zz Asibaara Belaa (Oriya) Poem by Dr Tapan Kumar Pradhan

Zz Asibaara Belaa (Oriya)

Rating: 4.0


<b>ଆସିବାର ବେଳା</b>

ମୃତ୍ୟୁକୁ ଡାକିଲେ ସିଏ ଆସେ ନାହିଁ
ଯେତେ ଡାକିଲେ ବି ଆସେ ନାହିଁ
ମୃତ୍ୟୁ ଆସେ ତା’ର ନିର୍ଦ୍ଧାରିତ ବେଳାରେ
ଲୁଚି ଛପି, ବେଳ ଉଣ୍ଡି
ଅକସ୍ମାତ! !

ତୁମେ ଯେବେ ଖଟିଆରେ ପଡିଥାଅ
ମୁଁହରେ ମାଛି ଭଣ ଭଣ, ନାକରେ ରକତ
ଆଣ୍ଠୁରେ ପୂଜ୍, ପିଛ ତଳେ ବଥ
ନ ଥାନ୍ତି ପାଖରେ କେହି ଆହା ଟିକେ କରିବାକୁ
ବାନ୍ତିଟାଏ ବି କରିବାକୁ ବଳ ପାଏନି
ଆଖିରେ ଲେଂଜେରା ମିଶା ଉତ୍କଟ ଯନ୍ତ୍ରଣାରେ
ତୁମେ ଚିତ୍କାର କରି ଉଠ – ମୃତ୍ୟୁ! ମୃତ୍ୟୁ! ମୃତ୍ୟୁ!
ସମ୍ଭାଳି ହେଉନାହିଁ ଆଉ,
ନେଇ ଯା’, ନେଇ ଯା’ ମୋ’ତେ ମୃତ୍ୟୁ –
ଆସେ ନାହିଁ ମୃତ୍ୟୁ ।

ତୁମେ ଯେବେ ବସି ଥାଅ ଏକୁଟିଆ
ଚଦର ଘୋଡେଇ ହୋଇ ରାତି ଅଧରେ
ଗାଁ ମୁଣ୍ଡ ବରଗଛ ତଳେ
ଅଦୂରରେ ଜଳୁଥାଏ ସାନଭାଇର ଚିତା
ନିଆଁ ଆଲୁଅରେ ଦିଶିଯାଏ ଭାରିଯାର ମଲା ମୁଁହ
ମନେ ପଡେ ଖେଳସାଥୀ, ସ୍କୁଲସାଙ୍ଗ ମଲାମୁଁହ
ତୁମେ ଛାତି ଚାପି କାନ୍ଦି ଉଠ
ବନ୍ଧୁ ଗଲେ, ଜ୍ଞାତି ଗଲେ, ଝିଅ ଗଲା ଶାଶୁ ଘର
ମୋତେ ଆଉ କିଆଁ ପାଇଁ ରଖିଲ ହେ ପ୍ରଭୋ!
ତୁମେ ଭାବ ଏହି କ୍ଷଣି ଚଡ କରି
ଆସନ୍ତା କି ମୃତ୍ୟୁ!
ଆସେ ନାହିଁ ମୃତ୍ୟୁ ।

ତୁମେ ଯେବେ ଗଡୁ ଥାଅ ଉଷୁମ୍ ବିଛଣାରେ
କାନ ପାଖେ ରେଡିଓ ଜାକି ଶୁଣୁ ଥାଅ କ୍ରିକେଟ
ଭାରତ - ପାକିସ୍ଥାନର ଫାଇନାଲ ମ୍ୟାଚ୍:
ଜିତିବାକୁ ଦଶ ରନ୍ ଆଉ ଗୋଟାଏ ଉଇକେଟ୍!
ଝିଅ ଆସି ଖବର ଦିଏ ଜୋଇଁଙ୍କର ପ୍ରମୋଶନ୍,
ଝିଅର କୋଳରେ କଅଁଳ ଲାଲ୍ ଟୁକ୍ ଟୁକ୍ ନାତି
କୁନି ପାପୁଲିରେ ସାଉଁଳି ପକାଏ ତମ ଦାଢି –
“ଆରେ, ମୋ’ ସୁନାଟାରେ, ମୋ’ ଗେଲ୍ହାଟାରେ, ଓଃ, ଓଃ, ଓଃ
ମୋ’ ଆୟୁଷଟା ତୋତେ ଲାଗି ଯାଉରେ....।“
ତୁମେ ସାଉଁଳି ଦିଅ ବଡ ଗେଲରେ –
ଜିତିବାକୁ ଆଉ ଚାରି ରନ୍

ସେତିକି ବେଳେ ଆସେ ମୃତ୍ୟୁ ।

- - o- -

POET'S NOTES ABOUT THE POEM
English translation of this poem 'Hour of Coming' won Sahitya Akademi's Indian Literature Golden Jubilee Prize in 2007.
COMMENTS OF THE POEM
Suman Kumar Das 25 November 2013

Dear Sir, so loving lines...... touched my heart....beautifully expressed...............

1 0 Reply
Nivedita Patnaik 22 October 2013

I am speechless & humbled...courting death has been my favorite game....yet this poem is something else...it sends a chill down the spine....a timeless composition.

2 0 Reply
READ THIS POEM IN OTHER LANGUAGES
Dr Tapan Kumar Pradhan

Dr Tapan Kumar Pradhan

Bhubaneswar, Odisha, India
Close
Error Success