Lawerence Mize, Sr.
Sometimes we repeat
the things we say.
To give extra emphasis
to the meaning we want to convey.
I say 'you know'
in hope that you do.
You know its hard
to communicate and come through.
Don't want any meaning
to get lost in the mix.
'You know' helps bridge the gap
its an easy fix.
We all share like experiences.
In life this is true.
You know I'll understand
when talking to you...you know.
Read this poem in other languages
This poem has not been translated into any other language yet.
Comments about this poem (You Know by Lawerence Mize, Sr. )
- Sips through lips, Aftab Alam
- The Mature Woman 2, Tex T Sarnie
- Invitation for Re - Opening Ceremony!, sisirachandra vaduge
- Unbarreled Gun, Edwin Cordero
- Thread of thought, Roann Mendriq
- Baking Bread, Roann Mendriq
- Completion, White Lily
- Tears, Michael McParland
- Spin of a coin, Tribhawan Kaul
- Knowing Fragments, RoseAnn V. Shawiak
Poem of the Day
(March 26, 1874 – January 29, 1963)
(12 July 1904 – 23 September 1973)
(4 April 1928 - 28 May 2014)
Edgar Allan Poe
(19 January 1809 - 7 October 1849)
- Heather Burns
(6 January 1878 – 22 July 1967)
(1 February 1902 – 22 May 1967)