You Are Really Silly Poem by Luo Zhihai

You Are Really Silly

★ You Are Really Silly


☆ Lyrics and Translation by Luo Zhihai (China)
☆ Music by Youyou (China)
☆ Female Solo by Pingping (China)


This moment you say you are silly
About wandering all over the world
In fact, you aren’t really silly
At good youth time, wandering the world
To the flowing clouds, you sent words
Missing has already floated back home
Chick, jujube, bamboo fence in the old home
A girl waiting for you crazily also
My silly boy
You are really silly
Tire of wandering, please say goodbye soon
You return your warm home with the bright moon

This moment you say you miss home
In the struggle, I know your heart
Hoarse voice floating under the moon
Someone played his homesick guitar
You said some heart words concerning home
With your wandering tears to go home
Lawn, locusts and morning glories in the old home
I’m the girl waiting for you crazily
My silly boy
You are really silly
Tire of wandering, please say goodbye soon
On the river dam, we’ll watch the bright moon


北京时间2010年6月28日15:00至6月30日16:00作词翻译
Beijing time In June 28,2010,15: 00 to June 30,16: 00 Lyrics and Translation


◆ Chinese Text

★ 你真的好傻好傻

☆ 罗志海 作词
☆ 优优 作曲
☆ 萍萍 女声独唱


你说你这会儿正犯傻
用不着这样浪迹天涯
其实你呀真的不算傻
勇闯江湖青春好年华
你寄语流云说着悄悄话
思念早已飘呀飘回老家
老屋枣树小鸡竹篱笆
还有那个痴痴等着你的她
傻哥哥呀
你真的好傻好傻
你厌倦了要快点告别天涯
明月伴你回到温馨的老家

你说你这会儿好想家
我知道你内心在挣扎
月光下飘来歌声沙哑
有人拨弹思乡的吉它
你梦萦故乡说着心里话
游子落泪想呀想回老家
咱村草坪蚱蜢牵牛花
我就是那个痴痴等着你的她
傻哥哥呀
你真的好傻好傻
你疲累了要快点告别天涯
我俩依偎河坝看落日晚霞



MP3链接
http: //www.17sing.cn/music-125862-15711.html

Saturday, February 28, 2015
Topic(s) of this poem: home
COMMENTS OF THE POEM
READ THIS POEM IN OTHER LANGUAGES
Luo Zhihai

Luo Zhihai

Haifeng / Shanwei / Guangdong / China
Close
Error Success