Waterfall Down The Dream Springs Up The Small Waves Poem by Luo Zhihai

Waterfall Down The Dream Springs Up The Small Waves

Waterfall down the dream springs up the small waves

求下联——飞瀑入溪腾细浪

★ 飞瀑入溪腾细浪【不正师太出句】

☆ 不正师太(罗志海) 联句


出句:
飞瀑入溪腾细浪【不正师太】
对句:
红梅遍野吐芬芳【不正师太】
落花满院溢清香【李逸飞】
落花着地溢清香【不懂】
落花飘径点香尘【D*17主持【春天】】
落霞映日放红光【墨韵◆梧桐】
来霞倒影架长虹【梁溪小牛】
流云覆月隐清光【风雨无阻】
骄阳夹岸架长虹【万物有灵且美】
野蜂沾蕊沁芬芳【花天酒地】
游鱼出水跃重霄【堕落公爵】
狂滔拍岸卷云烟【速行过客】

○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○

Wednesday, February 3, 2016
Topic(s) of this poem: fall,flower,sun,water,wave,cloud
COMMENTS OF THE POEM
READ THIS POEM IN OTHER LANGUAGES
Luo Zhihai

Luo Zhihai

Haifeng / Shanwei / Guangdong / China
Close
Error Success