Frederick William (FW) Harvey
A man there was, a gentle soul,
Of mild enquiring mind,
Who came into this neighbourhood
Its wonders for to find [ … ]
They told him who had put the lid
On Lydney; who the ale
Misspelt in Aylburton. And he
Delighted in the tale.
And still, like little Oliver,
He softly asked for more;
And with the utmost courtesy
Was answered as before.
Until one sleepy summer's eve
He came all unaware
Unto a place called Ruardean,
And asked ‘Who killed the bear?'
The man arose and punched him flat;
Another punched his head,
And when the rest had done with him
Our gentle friend was dead.
The moral of this simple tale
Is plain. Dear friend, beware!
If you should visit Ruardean
Don't mention any bear.
If you should climb to Yorkley Slad
Pause not to question why
They put a pig upon the wall
To see the band go by.
And if your feet so far should stray
As Dymock, lest some hurt
Befall you, make no mention of
The man without a shirt.
Nine lives have cats, and you but one:
Risk not that gift of God!
It's better to be ignorant
Than dead beneath the sod.
Read this poem in other languages
This poem has not been translated into any other language yet.
Comments about this poem (Warning by Frederick William (FW) Harvey )
(March 26, 1874 – January 29, 1963)
(12 July 1904 – 23 September 1973)
(4 April 1928 - 28 May 2014)
Edgar Allan Poe
(19 January 1809 - 7 October 1849)
(31 May 1819 - 26 March 1892)
(7 May 1861 – 7 August 1941)
(30 December 1865 – 18 January 1936)
(28 November 1757 – 12 August 1827)
- The Road Not Taken, Robert Frost
- Still I Rise, Maya Angelou
- Unto Us..., Spike Milligan
- If, Rudyard Kipling
- Daffodils, William Wordsworth
- Annabel Lee, Edgar Allan Poe
- Phenomenal Woman, Maya Angelou
- Stopping by Woods on a Snowy Evening, Robert Frost
- If You Forget Me, Pablo Neruda
- A Red, Red Rose, Robert Burns