a hamsin, night close and tight,
burdened breathing,
listless and heavy, hovers
insipid mantle unmoving
worried insects crawl out at night
scurrying from nesting place
wondering if their planet
stopped tickng
shocked by the slow rythym
roll out of their hiding places
to find what they can find
homo-erectus weary and tired
keeps to himself to wait out the blight
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
Very good Shimon. thanks for the read. Regards Dave T