She waited in the hallway,
She waited in the den;
Waiting and time crossed its arms
Just like she would wait for a friend.
The waiting became an existence,
Then subsistence, then nothing more.
But the hands of the clock resumed moving
When the door key entered the door.
That key which unlocked the parlor,
A room wrapped with many charms;
But their eyes were blind to its wonders
She was already wrapped in his arms.
I love it, Patti! Our daily struggle with time manifested in different ways through this great write! 10+++ Thanks for sharing! Keep it up! Love and Peace for always! ...
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
Breath taking, and is soul stiring and powerful..... My how wonderful it all seems sort of like a Moon River dance come true... Totally absorbing... What a poet of delights and treasures Jim Troy