Xavier Paolo Josh Ledesma Mandreza

Rookie (02 September 1977 / Makati City)

Venture On The Seas - Scroll Three - Poem by Xavier Paolo Josh Ledesma Mandreza

Wiping some Salt and Sand in me eyes,
I finally found what I cames to find:

A mass of Silt, which ran like Ants in-land,
Till then it was that Final Point:

Me arms, me legs stroll to Bounty Waters,
Till they reach the Sandy Harbour.

Upon this, upon that:

Coco de Mer, succulent Clams and
All of these did I make me tummy feed
Till the Night by then began to cool.

The next day, I awoke from Stubble's Fog,
And saw the Fardels gleaming, the same
Paradise which I survived from the Storm.

I came to mind, though Lady Luck
Drew my attention from Davey Jones' Lockre
And horribly drawn to remain in this Land
By a Satyr,

The Lubber in me still reached out for the Sea:
Realising that such Destiny was inside me.

I found Old Cobblespot's extra lumber, and thanked him
For his Generosity,

Praying that me fixtures, ye, would Honour the
Great Timer's memory,

And Used whatever Iron I could find,
Including the Nails and Bed too.

Then a few hours past, me Dinghy is done,
Ready to set to the Open Blue Lassie once more.

Me patched the billowy Sail, satisfied,
That the time needed to sew was set.

As I pushed me Dinghy forward, me eyes,
Gazed at the Bounty for the Last:

'Fare-The-Well, M'Lass! You were a
Somber Maid,

But you took care of me, ye, that I am
Now me Thirst draws back to your Sister,
Who was begging to call and enamourate:

Beckon! Come to Me, Salt's Divine!
I crave for thee Arms! Miss me,
And cuddle me Dearly! '

Me Devil's Maid no longer can resist, I found
The Elder Wind,

That same Wind which, out of his Jealousy,
Wrapped me taste for Adventure,

Now became me Ally. So once more did me
That such Venture trialled on the Seas
Was indeed the Best Owned Journey.

Comments about Venture On The Seas - Scroll Three by Xavier Paolo Josh Ledesma Mandreza

There is no comment submitted by members..

Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags

What do you think this poem is about?

Poem Submitted: Sunday, January 19, 2014

[Hata Bildir]