Upon A Child Poem by Luo Zhihai

Upon A Child



★ Upon A Child

☆ Poetry by Robert Herrick


Here a pretty baby lies
Sung asleep with lullabies;
Pray be silent, and not stir
Th' easy earth that covers her.


▲ Chinese Translation

★ 孩子至上

☆ [英国] 罗伯特•赫里克(1591-1674) 诗
☆ [中国] 罗志海 (1954-) 译


这里,一个漂亮宝贝躺着
唱着摇篮曲睡着
请安静,不要叫醒她
地球掩护她,举手之劳


2015年5月23日翻译
On May 23,2015, Translation

Upon A Child
Saturday, May 23, 2015
Topic(s) of this poem: earth
COMMENTS OF THE POEM
READ THIS POEM IN OTHER LANGUAGES
Luo Zhihai

Luo Zhihai

Haifeng / Shanwei / Guangdong / China
Close
Error Success