Rookie - 47 Points (11,1,1990 / LAGOS; NIGERIA)


Until then, I will tell you your value is more than the world's
Until then, I will look at you and smile because you are
amazing, and everything about you is beautiful.
Until then, my first priority is for you to be happy and always
want to see you smile.
Until then, I will kneel before you with a diamond ring and ask;
will you marry me? holping you will say {YES I WILL MARRY
YOU} with joy
Until then, I will keep you in a loving home decorated with
peace and were happiness enter without knocking
Until then, I will join you in kitchen to prepare our dinner and
still hug you from behind, whisper too your ear that I love
Until then, I will watch you sleep every night and still awake
before you, get you a cup of coffee and ask; I hope your night
was radiant as your smile
Until then, I will thank you in hospital with tears of joy in my
eyes for giving me the most beautiful baby in the world
Until then, I will implore our children to call you 'WURAMI' [MY
because you are a rare treasure, a treasure that's second to
none, a treasure to behold forever
Until then, everything around us will be beautiful, beautiful just
like your smile
Until then, I will be your husband, I will honor and respect
you and ensure that no harm comes to you. Because a
husband should be willing to give his life for his wife, I will give

my life for you in all I do
Until then, when your black hair is white I will still love you.
When the smooth softness youth is replaced by the delicate
softness of age
, I will still want to touch your skin, when your face is full of the
lines of every smile you've ever smiled
Until then, I will treasure you all the more, because I was there
to see it all. I will share your life with you, and I will love you
until the last breath leave you or mine


Topic(s) of this poem: Love

Poet's Notes about The Poem


Comments about Until Then by TIJANI ADEBOWALE DESTINY

There is no comment submitted by members..

Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags

Poem Submitted: Tuesday, October 21, 2014

Poem Edited: Tuesday, October 21, 2014

[Hata Bildir]