Un Ritmo Apasionado Poem by Ahmad Shiddiqi

Un Ritmo Apasionado



con ternuras y halagos
delicadeza y bromas
donde estas, amada mio?
el llanto de tu amada
tan sola como tu

ah, yo amaba, y era tan feliz
nada sabia de penas de amor
con una mirada
como desde las nubes
puedes ver nuestra tierra

oh, con que temor
late mi corazon enamorado!
cantadella, coros alados
cantad a su alma dichas de amor

recibidella, vientos refrescantes
amansos, aguas turbulentas
como hierba bajo musgo invernal
mi alegre vida se mosca

COMMENTS OF THE POEM
Noel Horlanda 12 May 2010

I don't know what it means but at least there are a handful of words I can comprende. The title itself no hay comprende. The way I look at it, this is good enough. Let somebody read the lines to a guy who could understand the lingo. Comprende? Again, no habla Espanol, mi amigo. Therefore it's no use to read the remaining four poems of yours. Thanks.

0 0 Reply

though I cannot understand Spanish... but it seems here that there are familiar words because when the Ferdinand Magellan and his Spanish crew was already at sea for 2 years and they have nothing anymore to eat, they saw the Philippines and they got what they want, SPICES... but unfortunately Magellan was killed by a member of the tribe of the chief named 'Lapu-Lapu'... and they have to go back to Spain and after some time they returned to the Philippines and they abused the Filipinos for 3 or 4 centuries i think! that's the bad part of it! that's why our language is somehow influenced by Spain already

0 0 Reply
Dew Twinkle 12 May 2010

Hi, there are some like verbs mistakes and some like, you know, in Spanish the una for female and uno for male, but I could I understand it, its really good, keep it up :)

0 0 Reply
Dew Twinkle 12 May 2010

Hi, there are some like verbs mistakes and some like, you know, in Spanish the una for female and uno for male, but I could I understand it, its really good, keep it up :)

0 0 Reply
Seema Chowdhury 12 May 2010

Hi, I cannot read Spanish, it would be nice if you can put the translation underneath.

0 0 Reply
Almedia Knight-Oliver 12 May 2010

I'm sorry Ahmad, I do not speak spanish but when I get them translated, I'll read and comment.

0 0 Reply
READ THIS POEM IN OTHER LANGUAGES
Ahmad Shiddiqi

Ahmad Shiddiqi

Semarang, Central Java, Indonesia
Close
Error Success