Karl Shapiro

(10 November 1913 – 14 May 2000 / Baltimore, Maryland)

Troop Train - Poem by Karl Shapiro

It stops the town we come through. Workers raise
Their oily arms in good salute and grin.
Kids scream as at a circus. Business men
Glance hopefully and go their measured way.
And women standing at their dumbstruck door
More slowly wave and seem to warn us back,
As if a tear blinding the course of war
Might once dissolve our iron in their sweet wish.


Fruit of the world, O clustered on ourselves
We hang as from a cornucopia
In total friendliness, with faces bunched
To spray the streets with catcalls and with leers.
A bottle smashes on the moving ties
And eyes fixed on a lady smiling pink
Stretch like a rubber-band and snap and sting
The mouth that wants the drink-of-water kiss.


And on through crummy continents and days,
Deliberate, grimy, slightly drunk we crawl,
The good-bad boys of circumstance and chance,
Whose bucket-helmets bang the empty wall
Where twist the murdered bodies of our packs
Next to the guns that only seem themselves.
And distance like a strap adjusted shrinks,
Tightens across the shoulder and holds firm.


Here is a deck of cards; out of this hand
Dealer, deal me my luck, a pair of bulls,
The right draw to a flush, the one-eyed jack.
Diamonds and hearts are red but spades are black,
And spades are spades and clubs are clovers—black.
But deal me winners, souvenirs of peace.
This stands to reason and arithmetic,
Luck also travels and not all come back.


Trains lead to ships and ships to death or trains,
And trains to death or trucks, and trucks to death,
Or trucks lead to the march, the march to death,
Or that survival which is all our hope;
And death leads back to trucks and trains and ships,
But life leads to the march, O flag! at last
The place of life found after trains and death—
Nightfall of nations brilliant after war.


Comments about Troop Train by Karl Shapiro

  • Edward Kofi Louis Edward Kofi Louis (7/8/2016 5:05:00 AM)

    In their sweet wish! ! Nice piece of work. (Report) Reply

    0 person liked.
    0 person did not like.
Read all 1 comments »



Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags

What do you think this poem is about?



Poem Submitted: Friday, April 16, 2010



[Report Error]