Tres Paraules Poem by Justin Reamer

Tres Paraules

El meu amor, hi ha moltes coses en aquest món

Que pot dir i fer per a vostè,

Però hi ha una cosa que expressa tot això,

La cosa més gran del món,

Que és el millor regal de tots:

Aquestes tres paraules que vaig pronunciar des meus llavis,

'T'estimo'.



El meu amor, vostè pot pensar que estic fent broma,

Per a una persona juganer saps que sóc,

I vostè pot pensar que és algun tipus d'estafa,

Quelcom sense valor,

Però dir que això és la veritat,

Per a que li diu, 't'estimo'

És la cosa més gran que puc dir a vostè

Ja que descriu totes les sensacions,

Totes les emocions,

Tots els pensaments,

La passió,

Tota la compassió,

I l'amor que tinc per tu.

Es descriu a quant estic disposat

De fer alguna cosa per a vostè,

No importa el que costi és.

Descriu totes les accions i

Tots els sentiments que faria per a vostè.

Vostè pot pensar que és una bogeria,

El meu amor,

Però és veritat el que dic a vostè,

Perquè mai mentiria a vostè,

I no estic mentint ara,

Ni es mai que en enganyar

Creure que res et dic.

Aquest cosa que puc dir-te no és una estafa,

No és un escàndol,

No és una falsedat,

Ni una mentida en què vivim.

La gent pot dir que l'amor és una mentida,

Però el meu amor per tu és genuí,

I resta assegurada,

Això és cert.



Meva estimada, jo podria dir, 't'estimo'

Una i altra vegada,

Contínuament,

Al mateix temps,

I contínuament,

I vols somriu sempre de tu

Perquè no hi ha tanta significat darrere

El que us dic.

Descriu totes les accions que han fet

I estic disposat a prendre,

Descriu els pensaments, sentiments,

I les emocions que tinc per a vostè,

I tot la nostra relació es basa en,

Per a aquestes tres paraules són la base

De qualsevol situació de relació davant de Déu.

És cert, i t'espero

Pot entendre que.



T'estimo, sweetheart,

No hi ha ningú com mena,

Tan compassiu, tan vivaç,

Tan atent, tan meravellós,

O tan amorosa com vostè.

Ets bella amb

El seu pèl ros llarg que creix fins a les espatlles,

I brilla a la llum del sol com llarg

Fils d'or recentment modelat de la mina.

M'encanta el seu brillants ulls blaus que brillen

Com Michigan i recordar-me de

El cel blau brillant a l'estiu

Quan noontime és a prop.

S'il·luminen cada vegada que somrius,

Revelant els portals a la teva ànima,

I demostrant a tots el que hi ha en tu.

El seu somriure és bella,

Per aclareix una sala quan foscor o la penombra

Mentides tan a prop, no molt lluny,

I el somriure es contagia,

S'estén a tot el món com una malaltia,

Fent-los somriure, massa.

M'encanta la manera que riure,

Per a això és adorable i grandiós,

Per a vostè de donar el teu riure divertit una raó

Per a altres persones a riure, també,

I a tothom li encanta sentir-lo,

Per a això és agradable a l'orella.

El seu cos és esvelt i prim,

Donant-li una bonica silueta.

Els seus pits són com fruites en un arbre de coco,

Com a poeta King Solomon d'Israel,

El fill del rei David d'Israel i Jerusalem,

Una vegada va dir,

Quan va escriure el seu poema, el Càntic dels Càntics,

Per als seus pits són com a fruita madura,

Pits grans i boniques

Preparat per alimentar un infant que poden venir en el món.

Són bells,

Pujant i baixant amb cada respiració lenta, es pren,

Fent la seva bella figura.

La talla és majestuosa,

Per caminar amb gràcia wherever you go,

Mai no ensopegar o caient,

Però caminar com una bella,

Dona pròpia amb molt sofisticació.

No obstant això, hi ha més a tu que m'encanta.



Ets un músic meravellós

Que toca diversos instruments.

Ets un gran violinista,

Un gran pianista,

I un gran guitarrista.

Jugues molt bé, el violí

Saber cada crescendo i decrescendo,

Jugant harmonies bé,

Afinant bé amb l'entonació,

L'articulació de notes bé amb el seu arc,

Fent euphonious música allà on que vagis,

Diferenciar entre tempos tals

Com l'allegro, andante, presto, largo i moderato.

Vostè sap cada ritardando i rallitando,

Cada caesura, staccato, marcato, fermata,

Accent i tenuto.

Jugues bé, la melodia

I la postura corporal serà gran,

I vostè no necessita preocupar-se sobre l'embocadura.

Al piano, l'acústica són gran quan jugues,

Per Sones com Ludwig van Beethoven, quan va començar a jugar,

O Johann Sebastian Bach,

O Wolfgang Amadeus Mozart.

Jugues meravellosament,

Com si fos un compositor.

Quan toca la guitarra,

Ets un natural,

Per a vostè jugar cada Castrum com

Hi ha res a ella,

I fer que el so meravellós,

Gairebé bonica,

Per a això és agradable per les meves orelles,

En tots els sentits auditiu.

Jo sóc un trombó,

I jo sóc simple en comparació amb

Per la seva complexitat meravellós

I el talent,

Que estiguin dotats,

I les seves habilitats de música són únics.

M'encanta les seves capacitats musicals.



Ets un gran outdoorswoman,

Per a tu no tenen por de mullar-se,

Convertir-se en brut i sobreviure al dur desert.

L'aire lliure és un gran lloc,

I t'agradaria veure-ho tot al seu voltant,

Igual que faig.

M'encanta que en tu,

Entenc que t'agradaria anar d'acampada,

Senderisme, Ciclisme, natació,

Piragüisme, caiac, esquí-surf,

Depenia de Buchenwald, esquí,

Patinar, patinatge,

Motxilla, surf de vela, submarinisme,

Vela, rem, córrer, trotar,

Esquí nàutic, l'observació d'aus, balenes,

Pesca en barca, moto aquàtica, construcció de les fogueres,

Cuina malví, Senderisme, escalada,

I tota la resta que els agrada.

Sé que t'agrada natura, els animals i les plantes.

Ets un biòleg natural,

Un zoòleg natural,

I un botànic natural de moltes maneres,

I m'alegro de veure que t'agrada l'aire lliure tant.

M'encanta que,

Perquè jo sóc un Boy Scout i un Eagle Scout,

I no sé on m'agradaria ser si la meva xicota

No agradava estar fora durant l'estiu

I una mica inclinats a entrar en el fred quan

Hi ha un cel clar,

Gran quantitat de neu,

I un dia d'hivern gran.

M'alegra que t'agrada l'aire lliure,

Per a vostè és bo en tot el que fas.



M'encanta com ets un gran cantant,

Perquè la seva veu és meravellosa i harmoniosa,

I fa coses so meravellós allà on vagis,

Per a vostè cantar moltes grans cançons,

Cançons de rock han escrit per artistes de rock clàssic

Com els Beatles, els Rolling Stones i que;

D'artistes de rock contemporani com diversió;

Cançons pop per gent com Katy Perry, Alicia Keys,

K'Naan, Eminem, Beyoncé, Jessica Simpson,

Jessica Alba, Kelly Clarkson i Carrie Underwood;

Cançons de Soft rock per gent com Billy Joel i Johnny Cash;

Christian Songs de bandes com el tercer dia, Chris Tomlin,

MercyMe, Britt Nicole, comptant corones, els venedors de diaris i molt més;

Cançons de veneració que moltes persones s'han escrit,

Especialment himnes i altres coses que han escrit pels sants a milers d'anys enrere;

M'encanta com cantar tonades de jazz com ara els

Cantada per sentit de Louis Armstrong l'Ella Fitzgerald.

La seva veu és bonic, vivaç, ressonant,

Euphonious, agradable i molt més.

És tan bonic com un cant d'ocell en el dosser del bosc.

Mai no podria tenir suficient de que.

Que em fa somriure tot el temps que sento la seva veu l'alto,

Com fluctua entre tons i parcel. les notes.

És absolutament preciós.

Jo cant, també,

I m'encanta cantar,

I saber que jo podria possiblement

Fer un duet amb una altra persona que li agrada

De cantar moltes de les mateixes coses que faig

És una cosa meravellosa que mai he pogut oblidar.



Ets una artista meravellosa,

Perquè m'encanta el seu art,

I m'encanta com es veu.

Es pintar com vostè mirar una fotografia

Es dibuixa com si ho van ser preses per una càmera,

I vostè esculpir com si vostè acaba de fer vida,

Des del seu propi ós de les mans.

Seves pintures, el seu escultures,

Seus dibuixos i esbossos,

El seu tapissos, el seu edredons;

Són tot meravelloses obres d'art —

Vius i radiants,

Hotel animat i acolorit,

De cap manera simplista o tímid,

Però mirthful i segurs,

Mostrant les seves apel. lacions a l'ull,

I encara són simbòlics,

Tan plena de significat,

Un no pot deixar de contemplar-los.

Ets un gran artista amb un talent com cap altre;

Seva singularitat és incomparable

El que altres han fet.

Ets un da Vinci o un Miquel Àngel,

Amb el tipus de regals, les habilitats i talents

Que es tenen.

M'encanta el seu art,

I no puc ajudar a contemplar-los,

I observeu la seva bellesa.

Seus talents són meravellosos.



La seva escriptura també és magnífic,

Ets un gran escriptor,

I un gran poeta,

Perquè he llegit els seus poemes,

Especialment aquest anomenat

'Em vaig assabentar de la Trinitat, avui '

Que va ser una cosa meravellosa que em va fer riure,

Per això em va recordar el meu germà

Quan vaig llegir-lo.

També recordo el poema 'Cuques de llum en el crepuscle'

Perquè em considerar tot allò va fer

Intentaven explicar-me,

I em va encantar llegir-lo,

Per a això va ser tan profund

I tan plena de significat;

La poesia és com a música per les meves orelles,

Euphonious i plena de melodia,

Jo no puc ajudar però Escolteu la

Calmant esquitxada d'ones,

El vent, xiuxiuejant entre els salzes,

La literació i al·lusió,

La assonance i la dissonància,

Les metàfores utilitzades majestuosament,

Els símils utilitzats sagacitat,

Per a tots ells se sumaran als implicats de l'art.

Ets un gran poeta,

I la seva poesia és únic;

Vostè no pot negar-se.

M'encanta que el talent, també,

Perquè jo sóc un escriptor de mi mateix,

I m'alegro de conèixer algú com jo.



Seva Bibliofília també és gran,

Perquè m'encanta que t'agrada llegir,

I vaig recordar grans llibres

Mantenir-se a la biblioteca,

I me n recordo totes les coses que em va dir

Sobre tots els autors i escriptors que t'estimo,

Els poetes, novel·listes,

Assagistes i totes les coses com allò.

M'alegro que pot parlar literatura amb tu,

I especialment, l'escriptura

Ja que t'agrada llegir llibres,

Examinar els poemes,

I la lectura és el seu punt.

M'alegro que puc compartir una de les meves passions amb vostè.



També ets un gran cristià,

Dedicant-se a Crist Jesús,

Igual que intento fer,

Perquè tot i que jo sóc catòlic,

I vostè Protestant holandesa reformada,

Tots dos creuen en una cosa genuïns —

La gràcia de Déu mateix que ens va donar

Tot el que veiem davant nostre,

I res no es traurà de nosaltres

Com podem confiar en ell.

Perquè nosaltres som aquí per ajudar els altres i per ajudar els altres,

I admiro la seva voluntat de donar,

Igual que estic disposat a donar.

És genial veure la vostra fe créixer tan granment,

Per creure en el que salvar el món,

Nostre Salvador Jesucrist el Messies.



Amor meu, estic disposat a fer qualsevol cosa per a vostè,

Doncs si que ets trist, que em consola que,

Si esteu contents, riurà amb tu,

Si vostè està preocupat, es advocat

Si vostè està en conflicte, escoltareu i consolar

Si vostè està enfadat, vaig a intentar mollify vostè;

Si vostè està ansiós, es litzar vostè;

Si vostè es preocupa, vaig a estar allà per a vostè.

Vull que siguis feliç

Perquè la seva felicitat és la cosa més important

Per a mi en aquest món.

A comprar flors sempre que sigui necessari,

Obtenir un anell de diamants per mostrar el meu agraïment,

Escriure un poema similar a aquest,

Ser-hi per a vostè i la seva família quan sigui

Vostè em necessita per ser-hi;

Vaig a ser-hi per als nostres fills,

Per a vostè és especial per a mi.

Jo us portarà a pel. lícules,

I fer el que pugui per ajudar a conèixer

Que jo estimaré sempre.

Tenim nens com molts com vostè

Volen tenir,

Perquè és el seu cos estic utilitzant,

Així que li permetrà decidir el que

Voleu utilitzar-lo per a,

Així que vostè té alguna cosa a dir-hi.

Tu ets la meva nòvia,

El meu altre significatiu,

Aviat a ser promesa,

Perquè som aviat de ser affianced,

I aviat a ser esposa,

Per als portem matrimoni sagrat

En aquesta relació davant de Déu.

Tindrem fills i filles de la nostra pròpia,

Nens que sempre ens encantarà,

I anirem pujant-los per ser persones grans,

I anem a ser pares grans.

Vostè serà una gran mare,

I serà un gran pare.

Ets l'amor de la meva vida, sweetheart;

Vull saber-ho.

Jo sóc el teu servent,

I vostè és el meu mestre;

Voluntat de donar-me a vostè

Manera que em pot satisfer totes les seves necessitats

Per tu per ser feliç.

Sóc flexible i submís,

Perquè em vaig presentar a vostè per a la seva felicitat.

M'encanta tot sobre tu,

I estic disposat a fer-ho tot per a vostè.

Vull saber-ho.

Ets la meva ànima bessona,

El meu una veritable amor,

I no hi ha ningú més com tu

Que complementa a mi.

M'alegro de saber

I t'estimo amb tot el meu cor.



Així, el meu amor, aquestes tres paraules

Li dirà tot el que cal saber,

Per a que tot que acabem de descriure, descriure

Tot el que sento per tu,

Per a quan et veig, el meu cor batega,

El meu serdtse es converteix en arrítmics inquietants,

El meu glubina dushy es converteix en feliç a la vista de vosaltres,

Meu esventra gir i batre;

El meu somriure es converteix en involuntària,

Vaig riure incontrolable,

Vaig sospirar llarg i suau.

T'estimo, sweetheart,

I estic disposat a fer qualsevol cosa per a vostè.

Ets la meva ànima bessona,

I aquestes tres paraules tot descriure

La nostra relació es basa en:

L'amor, la compassió, desinterès, nosaltres mateixos i Déu mateix.

Recordar aquestes tres paraules,

I quan dic ells,

Recordar la seva importància,

Per a aquestes tres paraules són grans,

I seran ells us dic una darrera vegada,

'T'estimo'.

POET'S NOTES ABOUT THE POEM
This is a love poem written in Catalan.
COMMENTS OF THE POEM
READ THIS POEM IN OTHER LANGUAGES
Justin Reamer

Justin Reamer

Holland, Michigan
Close
Error Success