Arthur Bayldon (20 March 1865 - 26 September 1958 / Leeds, England)
These vessels of verse, O Great Goddess, are filled with invisible tears,
With the sobs and sweat of my spirit and her desolate brooding for years;
See, I lay them -- not on thine altar, for they are unpolished and plain,
Not rounded enough by the potter, too much burnt in the furnace of pain;
But here in the dust, in the shadow, with a sudden wild leap of the heart
I kneel to tenderly kiss them, then in silence arise to depart.
I linger awhile at the portal with the light of the crimsoning sun
On my wreathless brow bearing the badges of battles I've fought in not won.
At the sound of the trumpet I've ever been found in thy thin fighting line,
And the weapons I've secretly sharpened have flashed in defence of thy shrine.
I've recked not of failure and losses, nor shrunk from the soilure of strife
For thy magical glamour was on me and art is the moonlight of life.
I move from the threshold, Great Goddess, with steps meditative and slow;
Night steals like a dream to the landscape and slips like a pall
o'er its glow.
I carry no lamp in my bosom and dwindling in gloom is the track,
No token of man's recognition to prompt me to ever turn back.
I strike eastward to meet the great day-dawn with the soul of my soul
by my side,
My goal though unknown is assured me, and the planet of Love is my guide.
Read this poem in other languages
This poem has not been translated into any other language yet.