Muffled yaffle through the silence
drumndrumdrumdrumdrum
Tall close trees mottledwith lichen
in the cleanes tair,
dry, cool evening, palewhite sky,
quiet pathway, none
but my companion and I
passing by
drumdrumdrumdrumdrum again
- silence even deeper -
We look upward, crane our necks
you are safely hidden
Bewick said your young will run
up and down trunks before they fly
but no such sight for us
not in front of us do you
drumdrumdrumdrumdrumdrumdrum
drumdrumdrumdrumdrum.
Don't you ever bother singing?
Need you, with the small wood ringing
drumdrumdrumdrumdrumdrumdrum
Silence springs back into place
like a branch you flew away from.
In the gaps between your sound
we hear profound seclusion
in your haunt.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem