Hardik Vaidya

(26 Dec 1969, yet to kick the bucket. / Mahuva, Gujarat, India.)

This kind of colorless day also arrived.


Aaj aaisaa bhee benoor saa woh din aaa gayaa,
Goyaa woh kehtee Hain,
Chup ho Jaayee ye warnaa baaap kobulaa dungee.
Uskaa nahee meraa,
Woh jigre jahaan,
Kabhee jiskee aankhon me jiye the
Kayee Taaj Mahal.

English Translation:

This kind of colourless dead day also arrived.
She said
Keep shut, else I will call for dad,
Not hers mine,
That empire of heart,
In whose hearts I lived many a Taaj Mahal.

Submitted: Monday, April 01, 2013

Do you like this poem?
0 person liked.
0 person did not like.

Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags

What do you think this poem is about?

Comments about this poem (This kind of colorless day also arrived. by Hardik Vaidya )

Enter the verification code :

There is no comment submitted by members..

Top Poems

  1. Phenomenal Woman
    Maya Angelou
  2. The Road Not Taken
    Robert Frost
  3. If You Forget Me
    Pablo Neruda
  4. Still I Rise
    Maya Angelou
  5. Dreams
    Langston Hughes
  6. Annabel Lee
    Edgar Allan Poe
  7. If
    Rudyard Kipling
  8. I Know Why The Caged Bird Sings
    Maya Angelou
  9. Stopping by Woods on a Snowy Evening
    Robert Frost
  10. Invictus
    William Ernest Henley

PoemHunter.com Updates

New Poems

  1. Ode to the Old and Tired, tallulah montegue
  2. What Sort of Judges Are They Who Conside.., Bijay Kant Dubey
  3. Morning Kiss, Matt Mooney
  4. Here's A Lazy Thought, Electric Lady
  5. A Conservative Guardian Can Only Do Hono.., Bijay Kant Dubey
  6. Just For Blasphemy, One Is Killing Anoth.., Bijay Kant Dubey
  7. Somtimes, tallulah montegue
  8. I cannot Forget You, tallulah montegue
  9. Haiku: Gravity Too, Brian Johnston
  10. Little Secret, Edgard Canales P

Poem of the Day

poet Edmund Spenser

Of this worlds theatre in which we stay,
My love like the spectator ydly sits
Beholding me that all the pageants play,
Disguysing diversly my troubled wits.
...... Read complete »

   
[Hata Bildir]