Treasure Island

Naveed Akram

(15 December 1973 / London, England)

This Container


Tough are the edges of this container,
I contain them, I persuade them
To multiply inside and sting noone,
Just to be polite and not harm someone.

Just be so polite to my corner
In the haze of speech, the speaker is!
May I add the ingenious remark to relate
So that my progeny shall never deplete.

Tougher swerves of the pen make for more noise
Than this container of quite too much joy.
Joy is in the pen of concreteness,
The stated art so piled up from centuries of work.

Submitted: Saturday, July 17, 2010
Listen to this poem:

Do you like this poem?
0 person liked.
0 person did not like.

Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags

What do you think this poem is about?

Comments about this poem (This Container by Naveed Akram )

Enter the verification code :

There is no comment submitted by members..

Top Poems

  1. Phenomenal Woman
    Maya Angelou
  2. The Road Not Taken
    Robert Frost
  3. If You Forget Me
    Pablo Neruda
  4. Still I Rise
    Maya Angelou
  5. Dreams
    Langston Hughes
  6. Annabel Lee
    Edgar Allan Poe
  7. If
    Rudyard Kipling
  8. I Know Why The Caged Bird Sings
    Maya Angelou
  9. Stopping by Woods on a Snowy Evening
    Robert Frost
  10. Invictus
    William Ernest Henley

PoemHunter.com Updates

Poem of the Day

poet Henry Lawson


The old year went, and the new returned, in the withering weeks of drought,
The cheque was spent that the shearer earned,
and the sheds were all cut out;
...... Read complete »

   

Member Poem

[Hata Bildir]