In the City of Angels, twin girls were born
on the eve of the autumn equinox.
“They’ll live for a while, a few minutes perhaps.
Would you like to see them while they’re alive? ”
I shook my head and lowered my eyes,
then whispered the words, “I can’t.”
Glass doors, green walls,
and tattered magazines on an end table
adorned my cell in purgatory.
I sat alone in silence for two lifetimes.
“It’s over now. You can visit.”
I walked in a daze to a room at the end of a carpeted hall.
I held her hand at the side of her bed, but could find no words to say.
With tears in her eyes, she smiled at me.
“They were beautiful, ” she said.
“I held them until they died, and they were beautiful.”
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
Nice poem composed with vivid imagery. I liked the theme very much. Kudos to your skill. Keep it up. I rated it 10. Thanks for sharing..... I shall be highly obliged if you please read and rate my poem 'A busy street' on page 1. Warmest regards Akmal