Prisoner of the gallows, the zephyr
At dawn towards the garden is astir.
Say a word, a song, a heart’s lament
The enchained spirit might in the music
On the reed, like separated, be heard.
A tune, might inaudible from the chains
Of distance worn. Ah! You heartless;
Carrying wreaths of flowers, and the beloved
You admonish for seeing the two clouds’ embrace.
The ocean of tears on the edge if nothing else,
What else? The desire is afloat
What else in love, but the Self has been freed.
Sadiqullah Khan
Islamabad
September 20,2013.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem