The Woman At The Washington Zoo
The saris go by me from the embassies.
Cloth from the moon. Cloth from another planet.
They look back at the leopard like the leopard.
And I. . . .
this print of mine, that has kept its color
Alive through so many cleanings; this dull null
Navy I wear to work, and wear from work, and so
To my bed, so to my grave, with no
Complaints, no comment: neither from my chief,
The Deputy Chief Assistant, nor his chief--
Only I complain. . . . this serviceable
Body that no sunlight dyes, no hand suffuses
But, dome-shadowed, withering among columns,
Wavy beneath fountains--small, far-off, shining
In the eyes of animals, these beings trapped
As I am trapped but not, themselves, the trap,
Aging, but without knowledge of their age,
Kept safe here, knowing not of death, for death--
Oh, bars of my own body, open, open!
The world goes by my cage and never sees me.
And there come not to me, as come to these,
The wild beasts, sparrows pecking the llamas' grain,
Pigeons settling on the bears' bread, buzzards
Tearing the meat the flies have clouded. . . .
When you come for the white rat that the foxes left,
Take off the red helmet of your head, the black
Wings that have shadowed me, and step to me as man:
The wild brother at whose feet the white wolves fawn,
To whose hand of power the great lioness
Stalks, purring. . . .
You know what I was,
You see what I am: change me, change me!
Read this poem in other languages
This poem has not been translated into any other language yet.
Comments about this poem (The Woman At The Washington Zoo by Randall Jarrell )
The Road Not Taken
If You Forget Me
Still I Rise
Edgar Allan Poe
I Know Why The Caged Bird Sings
Stopping by Woods on a Snowy Evening
William Ernest Henley
- essay # i'll never know, gordon nosworthy
- I See The Sun, Pijush Biswas
- Variety of doors!, Dr.V.K. Kanniappan
- What is superior?, gajanan mishra
- Mind, Gangadharan nair Pulingat..
- WE ARE TEMPORARILY HERE, MOHAMMAD SKATI
- Waxing Grandiloquent, Margaret Alice Second
- When The Evening Light Comes, Pijush Biswas
- Hindi haiku (56-60), S.D. TIWARI
- Retirement (or) Till Your Last, Natarajan Ramaseshan