Treasure Island

Forough Farrokhzad

(5 January 1935 - 14 February 1967 / Tehran)

The Wedding Band


The girl smiled and said: What
is the secret of this gold ring,
the secret of this ring that so tightly
embraces my finger,
the secret of this band
that sparkles and shines so?
the man was startled and said:
it's the ring of good fortune, the ring of life.

Everyone said: Congratulations and best wishes!
the girl said: Alas
that I still have doubts about its meaning.

The years passed, and one night
a downhearted woman looked at that gold band
and saw in its gleaming pattern
days wasted in hopes of husbandly fidelity,
days totally wasted.

The woman grew agitated and cried out:
O my, this ring that
still sparkles and shines
is the band of slavery and servitude.

Submitted: Thursday, December 29, 2011
Edited: Thursday, December 29, 2011

Do you like this poem?
0 person liked.
0 person did not like.

What do you think this poem is about?



Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags

What do you think this poem is about?

improve

Comments about this poem (The Wedding Band by Forough Farrokhzad )

Enter the verification code :

There is no comment submitted by members..
[Hata Bildir]