The Statue Over The Cathedral Door. (From The German Of Julius Mosen) Poem by Henry Wadsworth Longfellow

The Statue Over The Cathedral Door. (From The German Of Julius Mosen)

Rating: 3.0


Forms of saints and kings are standing
The cathedral door above;
Yet I saw but one among them
Who hath soothed my soul with love.

In his mantle,--wound about him,
As their robes the sowers wind,--
Bore he swallows and their fledglings,
Flowers and weeds of every kind.

And so stands he calm and childlike,
High in wind and tempest wild;
O, were I like him exalted,
I would be like him, a child!

And my songs,--green leaves and blossoms,--
To the doors of heaven would hear,
Calling even in storm and tempest,
Round me still these birds of air.

COMMENTS OF THE POEM
Susan Williams 23 December 2015

Perhaps the statue is of St. Francis? It seems that saint would appeal in particular to our nature loving Longfellow

19 0 Reply
READ THIS POEM IN OTHER LANGUAGES
Close
Error Success