Bijay Kant Dubey
The Sculptures Under The Moonlit Nights
Under the moonlit nights
See I the sculptures and figurines,
On the terracotta plates
Embossed upon the outer pillars
Of the terracotta temples,
Made from limestone powder and small bricks.
I see the figurines and sculptures in love and romance,
In devotion and prayer,
Symbolizing dharma-artha-kama-and-moksha syndrome
And also the masons and architects
Who made buit remained anonymous
And the purpose behind the art.
Sometimes they taking me to the semi-divine beings,
The aboriginal maids testing the sadhna of the sadhakas
Symbolically and mystically,
Sevadasis and devadasis turned stone
In the name of religion, faith and piety,
But God could not be,
The nautch girls, exhausted with dancing,
Desperately lying with the fallen ghungharoos.
Are they the replicas of the sevadasis and devadasis
Or the dark girls born with a darker fate
Or are they woman-labourers
Helping the masons and sculptors
To turn into the frescoes themselves
Which I do not understand, I do not understand?
Bijay Kant Dubey's Other Poems
Read this poem in other languages
This poem has not been translated into any other language yet.
Comments about this poem (The Sculptures Under The Moonlit Nights by Bijay Kant Dubey )
Did you read them?
- PRETTY THOUGHTS, MOHAMMAD SKATI
- 如果爱是守候, qin xing
- Strife, Md. Asadullah
- 'MY FAMILY', paul fornillos
- ~ Eyes ~, Aparna Chatterjee
- The Panama Canal, Edgar Albert Guest
- Out At Pelletier's, Edgar Albert Guest
- Contrary Sary, Edgar Albert Guest
- Pixley Folks, Edgar Albert Guest
- Out In The Open, Edgar Albert Guest