The Palace of the Sui Emperor
His Palace of Purple Spring has been taken by mist and cloud,
As he would have taken all Yangzhou to be his private domain
But for the seal of imperial jade being seized by the first Tang Emperor,
He would have bounded with his silken sails the limits of the world.
Fire-flies are gone now, have left the weathered grasses,
But still among the weeping-willows crows perch at twilight.
...If he meets, there underground, the Later Chen Emperor,
Do you think that they will mention a Song of Courtyard Flowers?
Li Shangyin's Other Poems
Read this poem in other languages
This poem has not been translated into any other language yet.
Comments about this poem (The Palace of the Sui Emperor by Li Shangyin )
(March 26, 1874 – January 29, 1963)
(12 July 1904 – 23 September 1973)
(1563 - 1631)
(7 May 1892 – 20 April 1982)
(13 September 1916 – 23 November 1990)
(4 April 1928 - 28 May 2014)
Edgar Allan Poe
(19 January 1809 - 7 October 1849)
(24 January 1572 - 31 March 1631)
- The Road Not Taken, Robert Frost
- Still I Rise, Maya Angelou
- Do Not Go Gentle Into That Good Night, Dylan Thomas
- Television, Roald Dahl
- Christmas Trees, Robert Frost
- Invictus, William Ernest Henley
- I Know Why The Caged Bird Sings, Maya Angelou
- If You Forget Me, Pablo Neruda
- The Gift, Li-Young Lee
- Fire and Ice, Robert Frost