Daniil Ivanovich Kharms
Six men went hunting, but only four returned.
Two, in fact, hadn't returned.
Oknov, Kozlov, Stryuchkov and Motylkov returned home safely, but Shirokov and Kablukov perished on the hunt.
OKNOV went around very upset the whole day and wouldn't even talk to anyone. Kozlov walked round behind Oknov with great persistence, badgering him with all manner of questions, by which means he drove Oknov to a point of extreme irritation.
KOZLOV: Do you fancy a smoke?
KOZLOV: Do you want me to bring you that thing over there?
KOZLOV: Perhaps you'd like me to tell you a funny story?
KOZLOV: Well, do you want a drink? I've got some tea and cognac here.
OKNOV: Not content with just having smashed you over the skull with this stone, I'll rip your leg off as well.
STRYUCHKOV AND MOTYLKOV: What are you doing? What are you doing?
KOZLOV: Pick me up from the ground.
MOTYLKOV: Don't you get excited now, that wound will heal.
KOZLOV: And where's Oknov?
OKNOV (Ripping off Kozlov's leg): I'm right here.
KOZLOV: Oh, my gosh golly!
STRYUCHKOV AND MOTYLKOV: Seems he's ripped the leg off him as well!
OKNOV: Ripped it off and thrown it over there!
STRYUCHKOV: That's atrocious!
OKNOV: What's that?
STRYUCHKOV: N-n... n-n... nothing.
KOZLOV: How am I going to get home?
MOTYLKOV: Don't worry, we'll fix a wooden leg on you!
STRYUCHKOV: What are you like at standing on one leg?
KOZLOV: I can do it, but I'm no great shakes at it.
STRYUCHKOV: That's all right, we'll support you.
OKNOV: Let me get at him.
STRYUCHKOV: Hey, no. You'd better go away!
OKNOV: No, let me through! ... Let me!... Let... That's what I wanted to do.
STRYUCHKOV AND MOTYLKOV: How horrible!
OKNOV: Ha, ha, ha.
MOTYLKOV: But where is Kozlov?
STRYUCHKOV: He's crawled off into the bushes!
MOTYLKOV: Kozlov, are you there?
MOTYLKOV: Now look what's become of him!
STRYUCHKOV: What's to be done with him?
MOTYLKOV: Well, we can't do a thing with him, now. In my view, we'd better just strangle him. Kozlov! Hey, Kozlov! Can you hear me?
KOZLOV: O-oh, yes, but only just barely.
MOTYLKOV: Don't you upset yourself mate, we're just going to strangle you. Wait a minute, now! . . . There, there, there we are.
STRYUCHKOV: Here we are, and again! That's the way, yes! Come on, a bit more . . . Now, that's that!
MOTYLKOV: That's that, then!
OKNOV: Lord have mercy on him!
Daniil Ivanovich Kharms's Other Poems
Read this poem in other languages
This poem has not been translated into any other language yet.
Comments about this poem (The Hunters by Daniil Ivanovich Kharms )
(10 December 1830 – 15 May 1886)
(12 July 1904 – 23 September 1973)
(March 26, 1874 – January 29, 1963)
Edgar Allan Poe
(19 January 1809 - 7 October 1849)
(16 August 1920 – 9 March 1994)
(4 April 1928 - 28 May 2014)
Edna St. Vincent Millay
(22 February 1892 – 19 October 1950)
(1 February 1902 – 22 May 1967)
(c. 600 BCE)
(27 October 1914 – 9 November 1953)
- The Saddest Poem, Pablo Neruda
- The Road Not Taken, Robert Frost
- Stopping by Woods on a Snowy Evening, Robert Frost
- Do Not Stand At My Grave And Weep, Mary Elizabeth Frye
- A Dream Within A Dream, Edgar Allan Poe
- Annabel Lee, Edgar Allan Poe
- Winter Solstice, Jacqueline C Nash
- The Raven, Edgar Allan Poe
- If You Forget Me, Pablo Neruda
- As I Grew Older, Langston Hughes
Poem of the Day
- I'll Always, Michael P. McParland
- Have Faith, Michael P. McParland
- Grace Me, Michael P. McParland
- farewell 'to the winter solders that los.., ademola oluwabusayo
- Soul, Jordan Myrie
- Goodnight Prayer(For You), Michael P. McParland
- Forgive Me Please, Michael P. McParland
- Concentrate On The Game, Lawrence S. Pertillar
- Come Join Me?, Michael P. McParland
- Come Hold Me, Michael P. McParland