Daniil Ivanovich Kharms
Six men went hunting, but only four returned.
Two, in fact, hadn't returned.
Oknov, Kozlov, Stryuchkov and Motylkov returned home safely, but Shirokov and Kablukov perished on the hunt.
OKNOV went around very upset the whole day and wouldn't even talk to anyone. Kozlov walked round behind Oknov with great persistence, badgering him with all manner of questions, by which means he drove Oknov to a point of extreme irritation.
KOZLOV: Do you fancy a smoke?
KOZLOV: Do you want me to bring you that thing over there?
KOZLOV: Perhaps you'd like me to tell you a funny story?
KOZLOV: Well, do you want a drink? I've got some tea and cognac here.
OKNOV: Not content with just having smashed you over the skull with this stone, I'll rip your leg off as well.
STRYUCHKOV AND MOTYLKOV: What are you doing? What are you doing?
KOZLOV: Pick me up from the ground.
MOTYLKOV: Don't you get excited now, that wound will heal.
KOZLOV: And where's Oknov?
OKNOV (Ripping off Kozlov's leg): I'm right here.
KOZLOV: Oh, my gosh golly!
STRYUCHKOV AND MOTYLKOV: Seems he's ripped the leg off him as well!
OKNOV: Ripped it off and thrown it over there!
STRYUCHKOV: That's atrocious!
OKNOV: What's that?
STRYUCHKOV: N-n... n-n... nothing.
KOZLOV: How am I going to get home?
MOTYLKOV: Don't worry, we'll fix a wooden leg on you!
STRYUCHKOV: What are you like at standing on one leg?
KOZLOV: I can do it, but I'm no great shakes at it.
STRYUCHKOV: That's all right, we'll support you.
OKNOV: Let me get at him.
STRYUCHKOV: Hey, no. You'd better go away!
OKNOV: No, let me through! ... Let me!... Let... That's what I wanted to do.
STRYUCHKOV AND MOTYLKOV: How horrible!
OKNOV: Ha, ha, ha.
MOTYLKOV: But where is Kozlov?
STRYUCHKOV: He's crawled off into the bushes!
MOTYLKOV: Kozlov, are you there?
MOTYLKOV: Now look what's become of him!
STRYUCHKOV: What's to be done with him?
MOTYLKOV: Well, we can't do a thing with him, now. In my view, we'd better just strangle him. Kozlov! Hey, Kozlov! Can you hear me?
KOZLOV: O-oh, yes, but only just barely.
MOTYLKOV: Don't you upset yourself mate, we're just going to strangle you. Wait a minute, now! . . . There, there, there we are.
STRYUCHKOV: Here we are, and again! That's the way, yes! Come on, a bit more . . . Now, that's that!
MOTYLKOV: That's that, then!
OKNOV: Lord have mercy on him!
Daniil Ivanovich Kharms's Other Poems
Read this poem in other languages
This poem has not been translated into any other language yet.
Comments about this poem (The Hunters by Daniil Ivanovich Kharms )
- Reunion, Ron Slate
- Save Your Questions, David Griebel
- Comfort, Alexandra Motschmann
- ISIS and Anti-terror victory, Alexandra Motschmann
- Strange Coincidence, Khairul Ahsan
- THE WRINKLED YOUNG LADY, Visato Kiso
- The Preacher's Wife, Effie Waller Smith
- The Light of Day, David Griebel
- FAIRY TALE PRINCESS, Visato Kiso
- Flowers, David Griebel
Poem of the Day
- The Road Not Taken, Robert Frost
- Daffodils, William Wordsworth
- Still I Rise, Maya Angelou
- If, Rudyard Kipling
- Fire and Ice, Robert Frost
- I Know Why The Caged Bird Sings, Maya Angelou
- All the World's a Stage, William Shakespeare
- On the Pulse of Morning, Maya Angelou
- A Dream Within A Dream, Edgar Allan Poe
- Phenomenal Woman, Maya Angelou
(March 26, 1874 – January 29, 1963)
(4 April 1928 - 28 May 2014)
- Heather Burns
(12 July 1904 – 23 September 1973)
Edgar Allan Poe
(19 January 1809 - 7 October 1849)
(28 November 1757 – 12 August 1827)
(26 April 1564 - 23 April 1616)
(November 9 - 1937)