Hilaire Belloc

(27 July 1870 – 16 July 1953 / La Celle-Saint-Cloud)

The Gnu - Poem by Hilaire Belloc

G stands for Gnu, whose weapon of defence
Are long, sharp, curling horns, and common sense.
To these he adds a name so short and strong,
That even hardy Boers pronounce it wrong.
How often on a bright autumnal day
The pious people of Pretoria say,
'Come, let us hunt the______' Then no more is heard
but sounds of strong men struggling with a word;
Meanwhile the distant Gnu with grateful eyes
Oberserves his opportunity and flies.

Comments about The Gnu by Hilaire Belloc

  • Rookie - 25 Points Onyeme John (4/6/2014 5:01:00 PM)

    I love this poem and the voice within. (Report) Reply

    0 person liked.
    0 person did not like.
Read all 1 comments »

Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags

What do you think this poem is about?

Poem Submitted: Saturday, April 3, 2010

[Hata Bildir]