Learn More

T (no first name) Wignesan


The Evening Soup, Translation Of Paul Verlaine's La Soupe Du Soir


To J.-K. Huysmans

(Verlaine here paints a stark tableau of working-class or peasant life shorn of any symbolic or imaginary references. Even if I see no reason to keep to the strict rhyme scheme, I have nevertheless tried – wherever possible - to retain the quatrain form. Yves-Alain Favre, the editor of Verlaine’s complete works, says that the beginning resembles Victor Hugo’s « Pauvres Gens » (Poor People) . T. Wignesan)

The day dims in the narrow and cold room where the man
Just returned, in a shirt covered with snow, and for
The last three days has not uttered a word,
The woman takes fright and gesticulates warning the kids by signs.

One solitary bed, a dislocated sideboard, four chairs,
Curtains once white soiled by the blood of bugs,
A table which sags on one of its legs –
The whole wreaking with an air gone long stale

The man with the wide forehead, huge eyes fully sombre flame
Truly sparkled with intelligence and soulfulness,
What one calls a solid reliable bloke.
The woman, still young, looks beautiful afetr a fashion.

But Misery has laid its cursed hand on them,
And in a mad tumble, they were dispossessed of what was left
Of their hard-cherished honour and sense of humanity,
Tomorrow, it’ll be the turn of the female and the male.

They were seated at the table to partake of the soup
And beef, and this sordid bunch made up a group
Whose shadows loomed endless invading the space around
The room, the lamp burned ever bright without any shutters.

The children are small and look pale though in stature robust
In spite of the apparent leanness of their chests
Which speak of winters gone by without proper warmth
And having to put up with stifling summers.

Closeby an old rusted rifle hangs on a nail
And which the lamp lights up in a strange way.
Anyone who would look about long in the retreat
With that eye of the policeman would see

Piled up at the bottom of a rickety almeirah
A few dust-caked books of « science » and « history »,
And under the mattress, concealed with great care,
Heady novels dog-eared at every end.

And yet they do eat. The man, morose and fierce,
Brings up this nauseating fare to his mouth
Like one notwithstanding a subdued air humbles,
While his Eustachian tube seems destined for other uses.

The woman thinks of some former buddy
Who has everything: carriage and cottage in the country,
While the children, their fists dug into their closed eye-lids
Slurp snoring over their bowls – the sound of imitated sobs.

Submitted: Thursday, September 26, 2013
Edited: Friday, September 27, 2013

Do you like this poem?
0 person liked.
0 person did not like.

What do you think this poem is about?



Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags

What do you think this poem is about?

Comments about this poem (The Evening Soup, Translation Of Paul Verlaine's La Soupe Du Soir by T (no first name) Wignesan )

Enter the verification code :

There is no comment submitted by members..

PoemHunter.com Updates

New Poems

  1. Father Son and Holy Ghost, Audre Lorde
  2. For The Last Time, Orlando Belo
  3. End in desert, hasmukh amathalal
  4. The Tears That You Cried, Spiritwind Wood
  5. Brittany Brit, Eve Carter
  6. My Saviour, Leong Ming Loong
  7. The Rain Comes, Shalom Freedman
  8. Angels Sing Their Sweetest Song, Eve Carter
  9. The Amateur Writer, Leong Ming Loong
  10. Devotion, Shabeeh Haider

Poem of the Day

poet Christopher Marlowe

Black is the beauty of the brightest day,
The golden belle of heaven's eternal fire,
That danced with glory on the silver waves,
Now wants the fuel that inflamed his beams:
...... Read complete »

   

Trending Poems

  1. 04 Tongues Made Of Glass, Shaun Shane
  2. Still I Rise, Maya Angelou
  3. Do Not Go Gentle Into That Good Night, Dylan Thomas
  4. The Road Not Taken, Robert Frost
  5. If, Rudyard Kipling
  6. Phenomenal Woman, Maya Angelou
  7. A Dream Within A Dream, Edgar Allan Poe
  8. Invictus, William Ernest Henley
  9. I Know Why The Caged Bird Sings, Maya Angelou
  10. Sonnet XVII, Pablo Neruda

Trending Poets

[Hata Bildir]