The Eternal Love Story Poem by Ravikumar C.P.

The Eternal Love Story



Kannada poem: Dattatreya Ramachandra Bendre
Translated by C.P. Ravikumar

Winds of attraction blow
From the North pole to the South
As the Sun and the Moon
Play their catchup game
One more time.

The blue Earth is where they have planned
Their sweet rendezvous
Month after month, with much ado.
But the moon is a teaser,
She enjoys the chase
More than saying 'I do.'

The forests have blossomed and shed
A million times
Thrilled by the prospect of the union
And shattered by the disappointment.
The waves of the oceans have waxed and waned
With hope and despair.

What stops the moon from saying Yes?
You will have to ask the stars.
They have watched this endless love saga
Without battling their eyelids for years.

POET'S NOTES ABOUT THE POEM
Read an appreciation of the poem at:
http: //cp-ravikumar-english.blogspot.in/2014/01/an-eternal-love-story-by-bendre.html

Dattatreya Ramachandra Bendre, known as a mystic poet, won the Jnanapith Award for his contributions to Kannada poetry. In this poem, the poet talks about the eternal love story in Nature and how it is destined to remain unfruitful. The winds of attraction blow between the North and the South poles, but these poles remain 'poles apart.' The poet imagines a story of love between the Sun and the Moon to which the stars, the oceans, and the forests on the earth remain mute spectators. The original poem is highly lyrical and does not lend itself to easy translation; the poem was used in a Kannada film as a song. What you find here is an approximate translation.
COMMENTS OF THE POEM
READ THIS POEM IN OTHER LANGUAGES
Close
Error Success