The shepherd boy's tattered red kite entangles in the rainbow
And he cries while sitting on the burning earth like a motherless child.
He knows the rainbow is short-lived
And he repents of his poor kite where it transmigrates in the endless sky leaving the kith & kin?
As ever Nimal, purely beautiful. Just the language alone make this and your work in general, so necessary. With you it is the sound of the words that seem to be important and this wonderful poem, substansiates my view.
To give one's self away in words is the greatest gift of all. A tear for the shepherd boy and his broken dreams. Lovely write, Nimal. Always your friend at poemhunter, Sandra
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
I have to concur with Denis' comment. Your are a born poet, Nimal. Poetry runs through your veins like blood. Beautiful in sound and subject. love, Allie ♥ ♥ ♥ ♥