The Beggar
Your clothes are in stained rags
Your checks are owe fully sunken
Hunger gleams in your brilliant eyes
You plod along the grassy road
Like an ancient timid vagabond
Wholly bereft of shelter and food
Terribly caught in a perilous snare
Wearily circling around the bait
Among the millions of rich
You are the helpless beggar,
Destined for begging from door to door
Nobody shows a little apathy
Or throws a piece of bread
Aching stomach creates problems
During your dreary plodding
Thousand cars pass along the road
But don’t care or feel sympathy for you
Day passes very quick and quick
Darkness descends to finish begging
Government comes and goes
But your plight remains the same
Various schemes are undertaken
For your necessary development
But are grabbed by the cruels
They swallow your coveted food
That is granted for your good.
It is not God who made you poor
It is the rich who compels you
To beg from door to door.
Shakil Ahmed.
Truly, how poor are we in heart to make a poor in wealth , a beggar begging for his whole life. A Lovely heart and a Lovely poem indeed.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
shakil, two things came quickly to mind as i read this. one, the similarity to a poem of mine, skeleton dog. two, the insight in the last two lines It is the rich who compels you To beg from door to door. i see with them that this condition which is certainly true in america is also true in india. glen