Summer Rain. Translation Of The Song By Igor Talkov Poem by Victor Sklyarov

Summer Rain. Translation Of The Song By Igor Talkov

Rating: 5.0


Memory has seized stinging
Thoughts do not beat on the hands
You’re going and I’m seeing
You off to the alien lands
You are the constant migrant
Looking for good luck
You came just to say that you went
And you fly again.
So scud.

Summer rain, summer rain
It today has pored so early
Summer rain, summer rain
Will clear my heartache curlie-wurlie
We shall share our grieves with it
By the water-blind pane
Summer rain, summer rain
Whispers it to me his wisdom:
You will come, come again
Come again, to return freedom
Missing one’s time is most frequent of life plays
With two actors at stage.

Night dreams of you will soon vanish
Soon they will perish and, oh!
New dream will lighten and get warmth in my old cold home
When you have love, don’t seek more loving
You’ll realize with time
Now you don’t want to hear my cry and you’re lost for a while.

Summer rain, summer rain
It today has pored so early
Summer rain, summer rain
Will clear my heartache curlie-wurlie
We shall share our grieves with it
By the water-blind pane
Summer rain, summer rain
Whispers it to me his wisdom:
You will come, come again
Come again, to return freedom
Missing one’s time is most frequent of life plays
With two actors at stage.

COMMENTS OF THE POEM
Yelena M. 02 April 2009

A perfect translation of a brilliant song. Best wishes. A.

0 0 Reply
READ THIS POEM IN OTHER LANGUAGES
Victor Sklyarov

Victor Sklyarov

Leningrad (Saint-Petersburg)
Close
Error Success