Summer in England, 1914
On London fell a clearer light;
Caressing pencils of the sun
Defined the distances, the white
Houses transfigured one by one,
The 'long, unlovely street' impearled.
O what a sky has walked the world!
Most happy year! And out of town
The hay was prosperous, and the wheat;
The silken harvest climbed the down:
Moon after moon was heavenly-sweet,
Stroking the bread within the sheaves,
Looking 'twixt apples and their leaves.
And while this rose made round her cup,
The armies died convulsed. And when
This chaste young silver sun went up
Softly, a thousand shattered men,
One wet corruption, heaped the plain,
After a league-long throb of pain.
Flower following tender flower; and birds,
And berries; and benignant skies
Made thrive the serried flocks and herds. --
Yonder are men shot through the eyes.
Love, hide thy face
From man's unpardonable race.
Who said 'No man hath greater love than this,
To die to serve his friend'?
So these have loved us all unto the end.
Chide thou no more, O thou unsacrificed!
The soldier dying dies upon a kiss,
The very kiss of Christ.
Alice Meynell's Other Poems
Read this poem in other languages
This poem has not been translated into any other language yet.
Comments about this poem (Summer in England, 1914 by Alice Meynell )
(March 26, 1874 – January 29, 1963)
(4 April 1928 - 28 May 2014)
(1 February 1902 – 22 May 1967)
(12 July 1904 – 23 September 1973)
(10 December 1830 – 15 May 1886)
Edgar Allan Poe
(19 January 1809 - 7 October 1849)
(31 May 1819 - 26 March 1892)
Percy Bysshe Shelley
- 04 Tongues Made Of Glass, Shaun Shane
- Still I Rise, Maya Angelou
- The Road Not Taken, Robert Frost
- I Know Why The Caged Bird Sings, Maya Angelou
- Dreams, Langston Hughes
- If, Rudyard Kipling
- If You Forget Me, Pablo Neruda
- Phenomenal Woman, Maya Angelou
- Tonight I can write the saddest lines, Pablo Neruda
- As I Grew Older, Langston Hughes
Poem of the Day
- Odia Poem- BAPA, Jitendra seth
- Every Writer's Tale, Hebert Logerie
- At this time, hasmukh amathalal
- RAINBOW, RAJNI CHHABRA
- Deep and sank, hasmukh amathalal
- Odia Poem- SAMAYA, Jitendra seth
- आंनि लोगोफ्रा आंनि खोथाखौ बुजिया, Ronjoy Brahma
- Peace in the air, Vidura Prabhath
- Odia Poem- To Apekshyare mu, Jitendra seth
- आंनि बोरै गोरोन्थि जाखो, Ronjoy Brahma