Vera Sidhwa


Silent Story


Words bounced around my brain.
They caused no sunshine,
Only rain.

These words struggled,
To emanate.
They were words at any rate.

But they struggled,
To get into poetry form.
They struggled into a mental storm.

Still the story couldn't come out.
It stayed in the writer's mind.
This story was a one of a kind.

Then one day,
The writer sat down,
In the words that were coming out.

The words became a story that everyone read out loud.

Submitted: Wednesday, July 10, 2013
Edited: Thursday, July 11, 2013
Listen to this poem:

Do you like this poem?
0 person liked.
0 person did not like.

What do you think this poem is about?



Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags

What do you think this poem is about?

Comments about this poem (Silent Story by Vera Sidhwa )

Enter the verification code :

There is no comment submitted by members..

PoemHunter.com Updates

New Poems

  1. Word Shadows, michael walkerjohn
  2. Blockbuster, Lev Brekhman
  3. Uncertain feeling, Lev Brekhman
  4. Intricacies of perception, Lev Brekhman
  5. Brainwash, Lev Brekhman
  6. Broken record, Lev Brekhman
  7. She is Pregnant., Tajudeen Shah
  8. A few maxims, Lev Brekhman
  9. The corner that cuts you, Lev Brekhman
  10. Images, Lev Brekhman

Poem of the Day

poet John Clare

I love to see the old heath's withered brake
Mingle its crimpled leaves with furze and ling,
While the old heron from the lonely lake
Starts slow and flaps its melancholy wing,
...... Read complete »

 

Modern Poem

poet Grace Paley

 

Trending Poems

  1. Daffodils, William Wordsworth
  2. The Road Not Taken, Robert Frost
  3. I Know Why The Caged Bird Sings, Maya Angelou
  4. If, Rudyard Kipling
  5. Do Not Go Gentle Into That Good Night, Dylan Thomas
  6. Being With You, Heather Burns
  7. Fire and Ice, Robert Frost
  8. The Raven, Edgar Allan Poe
  9. Nothing Gold Can Stay, Robert Frost
  10. The Brook, Alfred Lord Tennyson

Trending Poets

[Hata Bildir]