She becomes
the moonlight
that she dances in
her nudity now
concealed then revealed
in shadow
by shadows
each gesture
like the wind
that moves teasingly among
...from tree to tree...
each step
the carefully choreographed
motion of moonlight & ocean
yet as unrehearsed
as this summer’s evening
this holiday
of happiness
she becomes the moonlight
that she dances in.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
Bliss just to read it. Gorgeous penning Mr D! HG: -) xx