Set In Friendship… 2008-2k13 Poem by saadat tahir

Set In Friendship… 2008-2k13

Rating: 5.0


Callous minds won’t morph to rose

Vacant pages, never as a book pose

When set in friendship! O’ my dear

For beloveds then, no accounts steer.

POET'S NOTES ABOUT THE POEM
translation-original
saadat tahir
20th Aug,2k13
Islamabad.


pathhar zehan gulab nain hunday
korey warqey kitaab nain hunday
je kar laiye yaari sajna
fer yaraan naal hisaab nain hunday

(Waris Shah… mostly referred/attributed to)
COMMENTS OF THE POEM
Yasmin Khan 20 August 2013

Such translations are like digging up gems from the treasures of poetry, The rendering is beautiful, poetry into poetry not poetry into translation. Keep it up dear poet.

1 0 Reply
Sina Farajzadeh 31 December 2014

Hi. I read your lines and felt some kind of relationship between these and my Words and Letters. Some call it intertextuality. I hope you feel the same. By the way, nice ideas are conveyed through nice poetic lines in a brief and up to the point way. Thanks

1 0 Reply
S.zaynab Kamoonpuri 05 December 2013

Wow winsome translation. I lovd d rhymin opening lines. Regards big bro poet.

1 0 Reply
Heather Wilkins 01 September 2013

nice work on friendship enjoyed

1 0 Reply
Passionate Reader 22 August 2013

Beautiful work! ! ! I love the original one but the way you have maintained the beauty of the original work is just praiseworthy. When set in friendship! O’ my dear For beloveds then, no accounts steer. lovely lines :)))

1 0 Reply
Aftab Alam Khursheed 20 August 2013

Waris Shah great saint laureate of Urdu and Punjaabi or call gurmukhi A rose is not a stone, blank paper doesn't constitute a book, when I loved you my beloved.Then what accountability we need here he refer Sajna to Allah...you also said the same but beautifully decorated...

1 0 Reply
READ THIS POEM IN OTHER LANGUAGES
saadat tahir

saadat tahir

Islamabad-Pakistan
Close
Error Success