Anna Hridaya


Semantics Of Animal Objectification - Poem by Anna Hridaya

to bag: verb for to kill a deer or other animal
to harvest: verb for to kill an elk or other animal
cull: a 3rd verb for murdering animals
thin the herd: phrase for murdering animals
pork: objectivist term for subdivided murdered pigs
beef.: objectivist term for subdivided murdered cows
mutton: objectivist term for subdivided murdered sheep
veal: objectivist term for a baby cow's murdered flesh
pate: objectivist term for the smashed livers of tortured geese
The word bovine is struck from tuberculosis to obscure
the disease causing nature of cows' milk
Kine Pox or Cow Pox: changed to smallpox to obscure
the eating of cowflesh as an origin of the disease
Wool Sorters' Disease.. changed to anthrax
study: verb for kidnapping, torturing and murdering lab animals
pith: to shove a needle into the brain of a living frog
field dress: to remove the skin from a mammal, pull out his
intestines etc.
stock market: term for many corporations invested in animal
and people slaughter


clear: to murder many trees
pluck: to kill a flower
mow: to decapitate dandelions, shred sapling trees


Comments about Semantics Of Animal Objectification by Anna Hridaya

There is no comment submitted by members..



Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags

What do you think this poem is about?



Poem Submitted: Friday, March 27, 2009



[Hata Bildir]