Sculpture Poem by Luo Zhihai

Sculpture



★ Sculpture

☆ Poetry by Du Qing [China]
☆ Translation by Luo Zhihai [China]


A samsara would be in the past, ice-cool
From forehead to the corner of eye. Top left corner
A scar last year, micro numbness and slight hurt

Wiped back and forth, face from near to far
And from far to near, too. This kind of life
Started in a long time ago


北京时间2015年1月16日21:00至21:25翻译
Beijing time on January 16,2015,21: 00 to 21: 25 Translation



◆ Chinese Text

★ 雕塑

☆ 杜青 新诗


一个轮回即将过去,冰凉
从额头至眼角。左上角
去年的一道疤痕,微麻微疼

来回擦拭,面孔由近而远
又由远移近,这种生活
开始于很早以前


2011年兔年作诗
In 2011, the year of the rabbit, poetry

Friday, January 16, 2015
Topic(s) of this poem: life
COMMENTS OF THE POEM
READ THIS POEM IN OTHER LANGUAGES
Luo Zhihai

Luo Zhihai

Haifeng / Shanwei / Guangdong / China
Close
Error Success