Satire Ii: En Excedent 'Ca Va' (Un Bout De Semiologie) 'Fare Fair' Excess (A Semiological Dig) Poem by Douglas Scotney

Douglas Scotney

Douglas Scotney

Toowoomba, Queensland, Australia. Resides in Adelaide

Satire Ii: En Excedent 'Ca Va' (Un Bout De Semiologie) 'Fare Fair' Excess (A Semiological Dig)

'Demandez vous de moi, 'Ca va? '? ' 'Ask of me, 'Fare fair? '? '
'Ca va? ...Ca va? ' 'Fare fair? ...Fare fair? '
'Ca va....Ca va? ' 'Fare fair....Fare fair? '
'Tout va.' 'All fair.'
'Beaucoup trop 'Ca va'.' 'Much too much 'Fare fair'.'
'Un 'Tout va'.' 'One 'All fair'.'
'O! la! la! le temps! ' 'O! la! la! the time! '
'Helas! un n'est pas tout va! ' 'Alas! One is not all fair! '
'Adieu! Mon Dieu! ' 'Good bye! My God! '
'Il est, et est Temps.' 'He is, and is Time.'

POET'S NOTES ABOUT THE POEM
Much too much fare fair, not a bit all fair.
COMMENTS OF THE POEM
Michael Walker 22 February 2020

Ca va tres bien en lisant ce poeme linguistique. Dieu est le Temps- il est possible. Michel.

0 0 Reply
READ THIS POEM IN OTHER LANGUAGES
Douglas Scotney

Douglas Scotney

Toowoomba, Queensland, Australia. Resides in Adelaide
Close
Error Success