Lyudmila Purgina

Freshman - 597 Points (Russian Federation)

S.Yesenin, Beloved Country! - Translation (Rus.) - Poem by Lyudmila Purgina

Beloved country! Heart is filled up
With a dream about sun-stacks,
Merged in water. I would like far
In the greens to be mislaid.

By the path and boundary
Mignonettes, clover is growing
As a chasuble; the willows
As the nuns in beads are knocking.

Bog is smoking in clouds,
Burnt out as the heaven's yoke.
In my heart I've hided silence
For someone - a secret thought.

All I meet and all accept I,
I'm glad to dig out soul.
I have come to native country
Quickly then to leave it, though...

1914

Listen to this poem:

Comments about S.Yesenin, Beloved Country! - Translation (Rus.) by Lyudmila Purgina

There is no comment submitted by members..



Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags

What do you think this poem is about?



Poem Submitted: Saturday, April 27, 2013

Poem Edited: Saturday, April 27, 2013


[Hata Bildir]