Lyudmila Purgina (Russian Federation)
S.Yesenin, Beloved country! - translation (rus.)
Beloved country! Heart is filled up
With a dream about sun-stacks,
Merged in water. I would like far
In the greens to be mislaid.
By the path and boundary
Mignonettes, clover is growing
As a chasuble; the willows
As the nuns in beads are knocking.
Bog is smoking in clouds,
Burnt out as the heaven's yoke.
In my heart I've hided silence
For someone - a secret thought.
All I meet and all accept I,
I'm glad to dig out soul.
I have come to native country
Quickly then to leave it, though...
Comments about this poem (S.Yesenin, Beloved country! - translation (rus.) by Lyudmila Purgina )
Top 500 Poems
The Road Not Taken
If You Forget Me
Still I Rise
Edgar Allan Poe
I Know Why The Caged Bird Sings
Stopping by Woods on a Snowy Evening
William Ernest Henley