Gustavo Adolfo Becquer

(17 February 1836 - 22 December 1870 / Seville)

Rimas I


Yo se un himno gigante y extrano
Que anuncia en la noche del alma una aurora,
Y estas paginas son de ese himno
Cadencias que el aire dilata en las sombras.

Yo quisiera escribirle, del hombre
Domando el rebelde, mezquino idioma,
Con palabras que fuesen a un tiempo
Suspiros y risas, colores y notas.

Pero en vano es luchar; que no hay cifra
Capaz de encerrarlo, y apenas ioh hermosa!
Si, teniendo en mis manos las tuyas,
Pudiera, al oirlo, cantartelo a solas.

Submitted: Monday, October 18, 2010

Do you like this poem?
1 person liked.
1 person did not like.

Form:


Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags

What do you think this poem is about?

Comments about this poem (Rimas I by Gustavo Adolfo Becquer )

There is no comment submitted by members..

Famous Poems

  1. Phenomenal Woman
    Maya Angelou
  2. Still I Rise
    Maya Angelou
  3. The Road Not Taken
    Robert Frost
  4. If You Forget Me
    Pablo Neruda
  5. Dreams
    Langston Hughes
  6. Annabel Lee
    Edgar Allan Poe
  7. I Know Why The Caged Bird Sings
    Maya Angelou
  8. If
    Rudyard Kipling
  9. Stopping by Woods on a Snowy Evening
    Robert Frost
  10. A Dream Within A Dream
    Edgar Allan Poe
Trending Poets
Trending Poems
  1. Television, Roald Dahl
  2. The Road Not Taken, Robert Frost
  3. Still I Rise, Maya Angelou
  4. Dreams, Langston Hughes
  5. Phenomenal Woman, Maya Angelou
  6. If You Forget Me, Pablo Neruda
  7. dr. ambedkar- sun that never sets, Rahul Gade
  8. I Know Why The Caged Bird Sings, Maya Angelou
  9. If, Rudyard Kipling
  10. Stopping by Woods on a Snowy Evening, Robert Frost
[Hata Bildir]