Treasure Island

Kamala Das

(31 March 1934 – 31 May 2009 / Punnayurkulam, Thrissur District in Kerala)

Relationship


This love older than I by myriad
Saddened centuries was once a prayer
In his bones that made them grow in years of
Adolescence to this favored height; yes,
It was my desire that made him male
And beautiful, so that when at last we
Met, to believe that once I knew not his
Form, his quiet touch, or the blind kindness
Of his lips was hard indeed. Betray me?
Yes, he can, but never physically
Only with words that curl their limbs at
Touch of air and die with metallic sighs.
Why care I for their quick sterile sting, while
My body's wisdom tells and tells again
That I shall find my rest, my sleep, my peace
And even death nowhere else but here in
My betrayer's arms...

Submitted: Wednesday, March 28, 2012

Do you like this poem?
1 person liked.
1 person did not like.

What do you think this poem is about?



Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags

What do you think this poem is about?

improve

Comments about this poem (Relationship by Kamala Das )

Enter the verification code :

There is no comment submitted by members..
[Hata Bildir]