This love older than I by myriad
Saddened centuries was once a prayer
In his bones that made them grow in years of
Adolescence to this favored height; yes,
It was my desire that made him male
And beautiful, so that when at last we
Met, to believe that once I knew not his
Form, his quiet touch, or the blind kindness
Of his lips was hard indeed. Betray me?
Yes, he can, but never physically
Only with words that curl their limbs at
Touch of air and die with metallic sighs.
Why care I for their quick sterile sting, while
My body's wisdom tells and tells again
That I shall find my rest, my sleep, my peace
And even death nowhere else but here in
My betrayer's arms...
Kamala Das's Other Poems
Read this poem in other languages
This poem has not been translated into any other language yet.
Comments about this poem (Relationship by Kamala Das )
Did you read them?
- Tinnitus - New York Style, Geoffrey Fafard
- Love's Metaphor, Naveed Khalid
- Aurora, Naveed Khalid
- Mythology, Naveed Khalid
- Gifts Of Heredity, RoseAnn V. Shawiak
- On His Metaphysics, Naveed Khalid
- Pining Daily, RoseAnn V. Shawiak
- Mandrake, Naveed Khalid
- Breathing Easier Now, RoseAnn V. Shawiak
- Surge, the Night Unseen: There Is a Dawn, Aeronius D. McCoy