Treasure Island

hasmukh amathalal

(17/05/1947 / Vadali, Dist: - sabarkantha, Gujarat, India)

Real drawback


I love not to be cheated
Even if move is ill fated
What I resent in fact?
I loose head and react

It is real draw back
Even if anything is at stake
You should act cool
Else you will considered as fool

People will take it as weakness
They will not tell on the face
But may provoke you
To prove themselves true

So act wise
Do not hesitate to give promise
But prevail with your views
This may be the quality with only few

Submitted: Friday, September 27, 2013
Edited: Friday, September 27, 2013

Do you like this poem?
0 person liked.
0 person did not like.

What do you think this poem is about?



Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags

What do you think this poem is about?

Comments about this poem (Real drawback by hasmukh amathalal )

Enter the verification code :

Read all 4 comments »

New Poems

  1. The man and the mirror, Melikhaya Zagagana
  2. Restive journey away from home, Melikhaya Zagagana
  3. Paralysis Agitans, Steve Lang
  4. Think Me On That Train, Susan Lacovara
  5. Lovers, Tex T Sarnie
  6. The Big Picture, Tex T Sarnie
  7. You fill me, hasmukh amathalal
  8. I stashed my life, Aftab Alam
  9. the right self, RIC S. BASTASA
  10. Am I different?, gajanan mishra

Poem of the Day

poet Rupert Brooke

If I should die, think only this of me:
That there's some corner of a foreign field
That is for ever England. There shall be
In that rich earth a richer dust concealed;
...... Read complete »

   

Trending Poems

  1. 04 Tongues Made Of Glass, Shaun Shane
  2. Fire and Ice, Robert Frost
  3. A Man's a Man for A' That, Robert Burns
  4. Annabel Lee, Edgar Allan Poe
  5. I Know Why The Caged Bird Sings, Maya Angelou
  6. Daffodils, William Wordsworth
  7. If, Rudyard Kipling
  8. 1914 V: The Soldier, Rupert Brooke
  9. No Man Is An Island, John Donne
  10. Dreams, Langston Hughes

Trending Poets

[Hata Bildir]