Janus: the God of doors
Across the sea; opposing shores
Tarnished knobs of glitz and gold
The ancient isles of ash and coal
Posiedon's palace; beneath the purling sea
The pylons puncturing the nylon sheet
My makeshift ship I set athwart
Deep into the ocean's heart
The beasts do beckon and the waves do crash
Yet, true, I venture, sweetly unabashed
And I, only, need to decide
If they're waving me unto or waving awry
Yet, blindly forth, uncharted and insane
Zeus begets a might rain
And the sea of diamonds turns to coal
As the crashing waves swallow me whole
Yet, truly, unruly I go upon
In the desolation of quiet dawn
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem